Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
Why should I be penalised because of your sloppiness? Почему я должен страдать из-за того что ты лажаешь?
Why are you stressing about this? Чего ты так напрягаешься из-за этого?
Why didn't you just say I shouldn't worry about the number? Почему ты просто не сказала, что мне не нужно беспокоится из-за цифр?
Why are you picking a fight about Baze? Почему ты не прекращаешь ссорится из-за Бейза?
Why in the world would you be sad for her? Почему, ради всего, вы расстраиваетесь из-за неё?
Why are you so upset about this? Почему ты так расстраиваешься из-за этого?
Why, because he's a doctor? Почему? Из-за того, что он доктор?
Why, because a man drank too much? Почему? Из-за того, что кто-то напился?
Why risking accidents with unfit shoes? Зачем рисковать получением травмы из-за неподходящей обуви?
Quinn responds "Why?", to which Carrie breaks into tears and repeatedly says "I'm sorry", leaving Quinn confused. Куинн отвечает: «Почему?», из-за чего Кэрри начинает рыдать и неоднократно говорит: «Извини!», оставляя Куинна в замешательстве.
Why should we submit to this delay? Зачем мы должны из-за этого задерживаться?
Why would samir lie for me? Зачем Самир стал бы лгать из-за меня?
Why can't you go into Pittsburgh? - I told you, there's a blizzard. Почему вы не можете попасть в Питсбург? - Я же говорю, из-за снежной бури.
Why such excitement over this particular insect? Почему такое волнение именно из-за этого насекомого?
Why did he banish you this time? Из-за чего он выслал тебя на этот раз?
Why, is this about the book? А что, это из-за этой книги?
Why did you fight a foreman? Из-за чего вы подрались с прорабом?
Why, because of some rule? Почему? Из-за каких-то там правил?
Why all this bother over a cup? Почему все так беспокоятся из-за чаши?
Why would I die by your hand? Почему я должна умирать из-за тебя?
Why should it be over me? Почему это должно было быть из-за меня?
Why should we die for you? Почему мы должны умирать из-за тебя?
Why is everybody hounding me about this guy Frank? Почему вы все преследуете меня из-за этого Фрэнка?
Why should I be troubled with such petty prisoners? Почему я должен беспокоиться из-за таких мелких заключенных?
Why do you have to go... Почему тебе нужно уезжать... из-за полиции?