Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
This kind of B.S. is why people don't run for office. Из-за вот такого бреда люди не хотят баллотироваться в прокуратуру.
That has everything to do with why I'm out here. И именно из-за этого я здесь.
That's why he's been missing classes. Из-за этого он и пропускал уроки.
This is why he is called a humanist, because of his genuine interest in human experience. Именно поэтому его называют гуманистом, из-за его подлинного интереса к опыту человека.
I got to go. I think puzzles are why I went into medicine. Думаю, из-за головоломок я и выбрала медицину.
He's why she buys me boys clothes. Из-за него мама покупает мнё мужскую одежду.
That's kind of why I'm here. Я здесь вроде как из-за этого.
But that's not why I started liking you. Но ты мне понравилась не из-за этого.
He thinks that's why the creatures have been coming around the house. Он думает, что из-за этого камня существа и бродят вокруг дома.
That is why many (especially short and frequent) messages were lost. Из-за этого многие (особенно мелкие и частые) сообщение терялись.
The sharpest change occurs near Narva-Jõesuu, which is why this place is called the Narva wall. Особенно резкое изменение происходит близ Нарва-Йыэсуу, из-за чего это место называют Нарвской стенкой.
Which is why you are here, of course. Именно из-за которой вы здесь, разумеется.
That's why I'm here, for security reasons. Вот поэтому я здесь, из-за безопасности.
I'd like to find out why it's got broken. Я хотел бы узнать из-за чего это сломалось.
Alone, why I did not kill It right now - this due to you. Единственное, почему я не убил его прямо сейчас - это из-за тебя.
Maybe that's why I'm alone. Вот наверное из-за чего я одинок.
Is that why you came to see me? No. Из-за этого ты хотел меня видеть? нет.
That's why I joined the FBI, Mr. Castle, for the toys. Вот почему я пошла в ФБР, мистер Касл, из-за игрушек.
That's not why I came out here. Это не то, из-за чего я приехал сюда.
Please, that's why they fought, over me. Пожалуйста, поэтому они и дерутся, из-за меня.
So why Earth? - It's the All Spark. Так почему же Земля? - Это из-за Искры.
You should probably explain to them why it happened. Может, тебе просто стоит объяснить им, из-за чего так вышло.
There must be a reason why Stark needed to build it. Должна быть причина из-за которой Старк нуждался в этом здании.
That's why you might not recognize me. Вы из-за этого меня не узнаёте.
That's why you might not recognize me. Да. Вы из-за этого меня не узнаёте.