This kind of B.S. is why people don't run for office. |
Из-за вот такого бреда люди не хотят баллотироваться в прокуратуру. |
That has everything to do with why I'm out here. |
И именно из-за этого я здесь. |
That's why he's been missing classes. |
Из-за этого он и пропускал уроки. |
This is why he is called a humanist, because of his genuine interest in human experience. |
Именно поэтому его называют гуманистом, из-за его подлинного интереса к опыту человека. |
I got to go. I think puzzles are why I went into medicine. |
Думаю, из-за головоломок я и выбрала медицину. |
He's why she buys me boys clothes. |
Из-за него мама покупает мнё мужскую одежду. |
That's kind of why I'm here. |
Я здесь вроде как из-за этого. |
But that's not why I started liking you. |
Но ты мне понравилась не из-за этого. |
He thinks that's why the creatures have been coming around the house. |
Он думает, что из-за этого камня существа и бродят вокруг дома. |
That is why many (especially short and frequent) messages were lost. |
Из-за этого многие (особенно мелкие и частые) сообщение терялись. |
The sharpest change occurs near Narva-Jõesuu, which is why this place is called the Narva wall. |
Особенно резкое изменение происходит близ Нарва-Йыэсуу, из-за чего это место называют Нарвской стенкой. |
Which is why you are here, of course. |
Именно из-за которой вы здесь, разумеется. |
That's why I'm here, for security reasons. |
Вот поэтому я здесь, из-за безопасности. |
I'd like to find out why it's got broken. |
Я хотел бы узнать из-за чего это сломалось. |
Alone, why I did not kill It right now - this due to you. |
Единственное, почему я не убил его прямо сейчас - это из-за тебя. |
Maybe that's why I'm alone. |
Вот наверное из-за чего я одинок. |
Is that why you came to see me? No. |
Из-за этого ты хотел меня видеть? нет. |
That's why I joined the FBI, Mr. Castle, for the toys. |
Вот почему я пошла в ФБР, мистер Касл, из-за игрушек. |
That's not why I came out here. |
Это не то, из-за чего я приехал сюда. |
Please, that's why they fought, over me. |
Пожалуйста, поэтому они и дерутся, из-за меня. |
So why Earth? - It's the All Spark. |
Так почему же Земля? - Это из-за Искры. |
You should probably explain to them why it happened. |
Может, тебе просто стоит объяснить им, из-за чего так вышло. |
There must be a reason why Stark needed to build it. |
Должна быть причина из-за которой Старк нуждался в этом здании. |
That's why you might not recognize me. |
Вы из-за этого меня не узнаёте. |
That's why you might not recognize me. |
Да. Вы из-за этого меня не узнаёте. |