Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
That's not why you fired N. Marquant. Вы уволили Маркан не из-за курения.
It explains why people allow themselves to interpret everyday things as paranormal. Из-за него люди не прочь толковать обыденное как паранормальное.
That's why people choose Choozy's Ведь из-за этого люди выбирают "Чузи"
It's exactly why they don't trust us. Они не доверяют нам из-за твоего отношения.
And why you are planning a memorial for a girl that you barely knew. И из-за этого же ты планируешь поминки девушки, которую едва знала.
You like him, that's why you feel aggrieved by those words. Ты его любишь, поэтому так расстроилась из-за его слов.
He didn't want nobody to know why we was fighting. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, из-за чего мы ругались.
They're giving me this vacation, which is why the getup. Они предоставили мне этот отпуск, вот из-за чего весь маскарад.
Love is why you refused to go to hospital. Из-за любви ты отказалась ехать в больницу.
That man is the reason why my whole family is dead. Из-за него вся моя семья погибла.
The home visit is why I'm here. Я пришёл из-за этого домашнего визита.
We both know that's not why you do it. Мы оба понимаем, что ты это делаешь не из-за этого.
She was the reason why your wife is in prison for 11 years. Из-за неё ваша жена отбывает 11-летний срок.
And she's the reason why you need to let us go. И из-за неё ты должен отпустить нас.
She's the only reason why you call yourself an agent. Только из-за неё ты зовёшь себя агентом.
Absolutely, that's why I'm so excited about our image campaign. Несомненно, поэтому я так взволнован из-за имиджа нашей компании.
That's why we're not allowed to film. Из-за активности мы не можем нормально снимать.
Brother, there's another reason why he hasn't located his enemy... Брат, может быть есть другая причина, из-за которой он не смог... обнаружить своего врага...
I don't even remember why. Я даже не помню из-за чего.
Which is why the limbo team got detained at the airport. Из-за которых сборная по лимбо была задержана в аэропорту.
It wasn't the reason why my dad got those headaches. Не из-за нее у моего отца начались эти страшные головные боли.
I remember why I dumped you an' all. Я помню все, из-за чего бросила тебя.
Think I'm why today's happened? Думаете, это из-за меня всё сегодня так вышло?
You know, Ray, I just want you to really understand why I was upset about the can opener last night. Знаешь, Рэй, я просто хочу, чтобы ты действительно понял почему я расстроилась из-за открывашки прошлой ночью.
Now you've made me forget why I came in. Из-за вас я забыл, зачем я пришел.