Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
I don't know why you acting so angry. Я не понимаю, почему ты так злишься из-за этого.
That's why I broke up with Mat. Из-за этого я рассталась с Мэтом.
I feel bad because I know why your wife committed suicide. Мне плохо, потому что я знаю, из-за чего твоя жена пыталась покончить с собой.
I don't know why we're fighting. Я не понимаю из-за чего мы спорим.
I had a feeling that's why you'd come here. Да. У меня чувство, что Вы из-за этого и пришли сюда.
You know, I thought that's why you were out here. Знаешь, думаю именно из-за этого ты сейчас тут.
That's not why I came to you. Я не из-за этого пришла к тебе.
I think last night is all the more reason why he said yes. Думаю именно из-за вчерашней ночи он и согласился.
And yet I'm not sure why. И не знаю, из-за чего собственно.
Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate. Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать.
That's why we offered a substantial sum to Ms. Cardenas and her neighbors to help them relocate. Из-за этого мы и предлагали значительную сумму Мисс Карденас и её соседям, чтобы помочь с переездом.
And why specifically do you think women find you so repugnant? А из-за чего, как вы думаете, она нашла вас столь невыносимым?
I don't even remember why Julia and I were fighting. Я даже не знаю, из-за чего Джулия и я поссорились.
Maybe that's why you were able to save Mr. Altman. Наверное, из-за этого ты и смог спасти Альтмана.
I can't understand why Uther would sack him over one mistake. Я не понимаю, почему Утер выгнал его из-за одной ошибки.
Now it's finding out why I got fired from eight Dairy Queens. Сейчас узнают, из-за чего меня уволили из восьми Молочных Царств.
This is why I don't tell girls what I do. Именно из-за этого я не говорю девушкам, чем я занимаюсь.
That's why Carl and Lexi were arguing. Вот из-за чего Карл и Лекси ссорились.
That's why your guy's pouncing. Из-за этого твой клиент ко всему придирается.
It's also probably why we jumped right into bed when we first met. Из-за неё же мы, видимо, при первой же встрече оказались в одной постели.
You know, your divorce is why mirabella is so worried about me. Знаете, именно из-за вашего развода Мирабелла так беспокоится обо мне.
Maybe that's why he became a dentist. Возможно из-за фамилии он и стал дантистом...
Amy's been screaming about Ricky all day which is why John and Robbie are all cranked out. Эми весь день кричала из-за Рикки, поэтому и Джон с Робби начали капризничать.
But you were wrong about why I'm always moving. Но, ты ошибалась в том, из-за чего я постоянно разъезжаю.
Perhaps that's why you're the first girl I bring here. Возможно, именно из-за этого ты первая девушка, которую я сюда привёл.