| And now I know why... my baby. | И знаю почему... из-за моего ребенка. |
| But that's why Max killed him. | Из-за этого Макс его и убил. |
| And celiac is why the baby's meds didn't work. | И из-за глютеновой болезни не сработали лекарства ребёнка. |
| Please tell me that this is not the reason why you came here. | Прошу, скажи, что ты не из-за этого пришёл. |
| And you know why? It's because of where we are. | Это из-за того, где мы находимся. |
| Prying conversation is exactly why two of my marriages didn't work. | Именно из-за расспросов не сложились два из моих браков. |
| No, she's why I'm leaving. | Именно из-за нее я и ухожу. |
| I think that's why the colored maids never felt safe. | Я думаю из-за этого цветные горничные никогда не чувствовали себя в безопасности. |
| Tuan, that wasn't why we were... | Туан, мы не из-за этого здесь... |
| Orion is why you're here. | Орион - из-за неё ты здесь. |
| But there are all kinds of reasons why natural objects emit radio waves. | Но есть множество причин, из-за которых природные объекты излучают радиоволны. |
| But that's not why we're here. | Но ведь мы тут не из-за этого. |
| No, that's not why the marriage ended. | Нет, мы не из-за этого развелись. |
| Anyway, Max is why I'm here. | В любом случае, Я здесь из-за Макса. |
| Your former associates are why I'm here. | Из-за твоих бывших коллег я и здесь. |
| This is why she was killed. | Вот из-за чего она была убита. |
| That's why I want to talk to you. | Я хочу поговорить с вами из-за них. |
| I don't know why you bother with this Ping-Pong guy, I tell you. | Я не понимаю, почему ты так переживаешь из-за этого парня с пинг-понгом. |
| Some say that's why the dinosaurs went extinct. | Некоторые утверждают, что динозавры вымерли из-за этого. |
| That could be why she's hearing music. | Вот из-за чего, она слышит музыку. |
| This is why I like the fashion show. | Вот из-за чего я люблю модные показы. |
| Is that why he called you? | Это то, из-за чего он позвал тебя? |
| He was diagnosed with Crohn's disease, which is why he had to leave public school. | У него выявили болезнь Крона, из-за чего мы ушли из общественной школы. |
| Which is why my son is his prisoner. | Из-за чего мой сын теперь его пленник. |
| And why didn't you tell vasily? | А почему вы не рассказали Василию? Из-за любви? |