I'm the reason why all this happened. |
Все это случилось из-за меня. |
This might be why. |
Может, из-за этого. |
That's why they chose me. |
Меня выбрали из-за хорошей памяти. |
Do you think this is why she... |
Думаете, из-за этого она... |
That's why they chose me. I remember things. |
Меня выбрали из-за хорошей памяти. |
Actually, that's exactly why I'm mad. |
Вообще-то, именно из-за этого. |
That's not why I'm here. |
Я здесь не из-за этого. |
I'm still trying to find out why. |
Пока пытаюсь выяснить из-за чего. |
That's why they're here. |
Из-за этого они здесь. |
She's the reason why I left. |
Я полетел из-за неё. |
Was that why they divorced? |
Из-за этого они развелись? |
Want to know why? |
И знаешь, из-за чего? |
That's why you're so worried? |
И ты беспокоишься из-за этого? |
This is why we're here. |
ВОТ из-за чего мы здесь. |
That's why he was killed. |
Вот из-за чего его убили. |
That's why you wanted to meet? |
Ты из-за этого хотел встретиться? |
Is that why this happened? |
Из-за этого все произошло? |
You're the reason why. |
Это случилось из-за тебя. |
Not why we're here. |
Не из-за этого мы здесь. |
That why you're here? |
Ты здесь из-за этого? |
That is why we both are here. |
Мы все здесь из-за этого. |
That's not why this happened. |
Все не из-за этого случилось. |
That's not why I came here. |
Я не из-за этого приехал. |
Ever wonder why that is? |
Может, это всё из-за недостатка опыта. |
That's why you're with me? |
Так все из-за денег? |