Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
Why would that mean he can't go to Holland? И почему из-за них ему нельзя в Голландию? Фрейзер!
Why are you getting so mad at me about going after Quinn's leftovers? Почему ты так злишься на меня из-за того, что я сплю с бывшими парнями Квинн?
Why, 'cause I'm old? С какой стати, из-за того, что стар?
Why's he only going off on me? Почему он ушел именно из-за того, что я сказал?
Why would he be so upset with you after all this time? Почему он был так расстроен из-за тебя? после всего того, что произошло?
Why did you have to appear at that moment? Из-за тебя я прибежала, даже не поужинав.
Why? Because he has a few pictures of me on his wall? Из-за того, что у него на стене висит несколько моих фотографий?
Why? Because their clothes are different from ours because their words are unfamiliar to our ears? Из-за того что их одежды отличаются от наших... а их слова не знакомы нашим ушам?
Why would I lose friends just because I started dating someone? С чего бы мне кого-то терять только из-за того, что я начал с кем-то встречаться?
Why would Volkoff pull off a full-on assault on a CIA facility for a one agent? Почему Волков устроил штурм базы ЦРУ из-за одного агента?
"Why's this guy making such a stink about old library books?" "Столько шума из-за одной старой книги?"
Why is everyone making such a big deal out of something that everyone does? Почему все раздувают из мухи слона из-за того, что делают все?
I DON'T KNOW WHY THIS KEEPS HAPPENING. Не знаю, из-за чего это.
Why did we pick World War I in the first place, the ultimate romantic insanity - Почему мы снимаем о Первой мировой? - Из-за ее полного безумия.
Why do you think Dickie's father sent him to Europe in the first place? Как думаешь, из-за чего, прежде всего, отец отправил Дики в Европу?
Why would I be able to control my school? Вы расстроены из-за того черного джентльмена?
Why would a person stay in such a demeaning job just because it's remotely related to the field they're interested in? Почему человек держится за такую бессмысленную работу только из-за её кажущейся близости к интересующей его сфере?
Why, because you can't keep up with me on a crime scene? Это из-за того, что вы не смогли без меня справиться?
Why did they put you in a clinic? Из-за чего ты попала в клинику?
Why on earth would you go back knowing how she feels, knowing that she lied to you... no, no, no, no, this isn't about her. Зачем тебе возвращаться туда зная о ее чувствах, зная, что она лгала тебе... Нет, нет, нет, это не из-за нее.
Why, because of this or because no one'll let you? Почему, из-за этого или потому, что не никто не позволит?
Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it? Почему я вообще волнуюсь из-за этого огромного, супер-пупер мероприятия, если я знаю, что дети его боятся?
"Why should the entire village be paralysed because of one road?"Amar said. Амар обратилась к суду с вопросом: «Почему вся деревня должна быть парализована из-за одной дороги?
Why the lead thing? It's not lead? - (Stephen) It's not lead. Он только кажется иногда красным из-за пыли в атмосфере.
Why is it so hard for me to put a necklace on you? И стоило столько препираться из-за какого-то кулона?