| Why in the world would you be sad for her? | Зачем же вам расставаться из-за нее? |
| Why would I be upset about the house? | Почему бы мне расстраиваться из-за дома? |
| Why would we stay up to watch this? | Зачем нам не спать из-за этого? |
| Why do I have to have all this burrito drama? | Зачем устраивать целую трагедию из-за этого буррито? |
| Why are we risking our lives for these artefacts? | Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов? |
| Why should I be vexed about Mrs Brown? | Почему я должен злиться из-за миссис Браун? |
| Why would I squeal over a colorless, crystalline form of pure carbon? | С чего бы мне визжать из-за бесцветного, чистый кристаллизованный углерод? |
| Why did you get so angry at his mistake? | Почему вы так сильно разозлились из-за его ошибки? |
| Why, just a few days ago, you made me cry so hard I could barely breathe. | Всего пару дней назад, я рыдал из-за тебя так, что едва мог вздохнуть. |
| Why? Is it because of your sweet daughter Grace? | Это из-за твоей милой дочурки Грейс? |
| Why? Because we posted top secret Pentagon video on our Web site! | Из-за того, что мы разместили секретное видео Пентагона на нашем веб-сайте. |
| Why you're in "you-nee-ville"? | Из-за этого тебя перевели в Юнивилл? |
| Why, 'cause you missed the class? | Почему, из-за того, что ты пропустила занятия? |
| Why must I be bothered with a magician? | Почему я должен беспокоиться из-за какого-то фокусника? |
| Why else would he taken a header? | А из-за чего ещё он мог прыгнуть? |
| Why would I be upset with you? | Почему я должен был расстроиться из-за тебя? |
| Why do you guys get worked up over Karen Cahill? | Почему вы, ребята, так разволновались из-за Карен Кейхилл? |
| Why does any man do anything, general? | Из-за чего любой мужчина готов свернуть горы, генерал? |
| Why must he suffer for that? | Почему он должен из-за этого страдать? |
| Why should I suffer for it? | Почему я должна страдать из-за этого? |
| Why would you worry about such a sweet boy? | Почему вы так переживаете из-за этого милого малыша? |
| Why expose yourself to a lawsuit unless absolutely necessary? | Зачем без необходимости рисковать иском из-за врачебной ошибки? |
| Why, because this is my first holiday without any money? | Почему? Из-за того, что это мой первый праздник без гроша? |
| Why are you always making trouble? | Почему из-за тебя всегда одни неприятности? |
| Why are you making her come back later? | Почему ты хочешь, чтобы она возвращалась из-за этого? |