Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
Why would you give up everything you've done just because of him? Зачем тебе от всего отказываться из-за него.
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Why thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Раз ты сцепился с человеком из-за того, что он кашлял на улице и этим будто бы разбудил твоего пса, спавшего на солнце.
Why would you fight for a celebrity? Зачем ты вообще из-за нее дерешься? ну теперь у нее проблемы.
Why should I mourn for a rabbit like it was human? А чего мне убиваться из-за кролика?
Why would we want to go and damage it even further? Почему? Из-за плохой эмоциональной гигиены.
Why is everybody making such a big fuss? И чего все так из-за этого суетятся?
Why set hearts aflutter at mere speculation? Зачем поднимать волнение из-за каких то догадок?
Why are there different web hosting prices for the same packages? As most web hosting companies we place our servers in different Data Centers all over the world. Обращаем ваше внимание, что из-за различных условий размещения и разной себестоимости трафика, цены и ресурсные ограничения на аналогичные тарифы на разных площадках могут различаться.
Why you taking a stand on this, Pop? Деда, а чего ты так из-за этого взъерошился?
Why should I make you feel bad for letting your friend ride out her high-class problems? Почему я должен заставлять тебя чувствовать себя плохо из-за того, что ты позволила своей подруге благополучно перенести ее про- блемы высшего класса?
Sometimes, there is image but no sound in video clips. Why? Из-за чего может возникнуть что в Видео Клипах есть изображение, но нет звука, и как это исправить?
Why? Well, the most intimidating people are toothpick guys who work at seafood counters and make people uncomfortable for not knowing about fish. Самые жуткие люди - это люди с зубочисткой, которые продают морепродукты и выводят людей из себя из-за плохих познаний о рыбе.
Why? Last week, I understood that you were stressed out about the Dibala "M" & "M," and I gave you your space. На прошлой неделе, как я поняла, ты переживал из-за КИЛИ по Дибале, поэтому я к тебе не лезла.
Why, thou wilt quarrel with a man that hath a hair more or a hair less, in his beard, than thou hast. Ты можешь поссориться с человеком лишь из-за того, что в его в бороде на волос больше или меньше, чем в твоей.
Why? Was it for... leaving me all alone at a restaurant so the busboy could give me pitiful glances all night? Из-за того, что оставил меня одну в ресторане на растерзание жалеющих взглядов официантов?
Overall number of neurons inside the intestines reaches 100 million, which is less than in the brain itself, and still it is a huge excess. Why is that? После нескольких дней могут появиться изменения выделений из носа, изменение кашля (появляются проблемы с откашливанием) и появляется ослабление из-за элементарного обезвоживания.
Why are you staring at my boil? Ритон утверждает, что ты такой злой из-за прыщей.
Why do you even care about this thing so much? Чего вы так трясётесь из-за этой штуки? - Потому что он нам нравится.
Why's Stan still coming after you? Ж: Ее пришлось подключить к аппарату из-за дыма.
Why? Will you keep leaping out at me? А что, ты всё время будешь пугать из-за угла?
Why do you think I'm so anxious about who gets their hands on her? Почему же ты думаешь, я весь извелся из-за того, что она может попасть не в те руки?
Why don, I put on some Debbie Gibson... and we can't talk about it? А теперь это из-за слова "маленькая"?
Why are you getting so mad over a little thing like this? Ну что ты из-за такой чепухи сразу бесишься?
If the snitch is 150 points, Why does anyone bother with the quaffle? если снитч стоит 150 очков, зачем тогда вообще переживать из-за квоффла?