Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
So he probably doesn't know why tonight scared you so much. Возможно, он не знает почему ты так напугана из-за вечера.
I'm sure he had some deals, that's why Simon left. Уверена, что у них была сделка, из-за которой Симон сбежал.
That's precisely why I feared it might never happen. Именно из-за этого я боялся, что этого никогда не произойдет.
That's why no one can tell us who to marry today, because of loving. Вот поэтому никто сегодня не смеет говорить нам на ком жениться, все из-за любви.
She's the reason why it ended so fast. Именно из-за нее вечеринка так быстро закончилась.
That's why we started homeschooling. Из-за этого мы перешли на домашнее обучение.
That's why the Chinese can't turn this into an international incident. Так вот почему китайцы не могут устроить из-за этого международный скандал.
Or we'll end up top-heavy like Lockhart/Gardner, which is exactly why we left them. Иначе мы закончим с перегруженной верхушкой, как Локхард/Гарднер, из-за чего мы их и оставили.
I don't see why we had to get separated because of it. Не понимаю, почему надо расходиться из-за этого.
The reason why my Mom did it was for those hospital fees. Мама сделала это из-за счетов за лечение.
That's why we lock them up in here. Вот из-за него мы их здесь и держим.
Credit is why this whole country is in a deep repression. Из-за кредитов страна в глубокой депрессии.
That's why most guys come here. Большинство парней приходит именно из-за него.
But it's not why I love you. Но я люблю тебя не из-за этого.
No, but it's probably why she came here. Нет, но видимо из-за этого она сюда приходила.
That's why I was coming over last night. Это из-за него я приходил вчера вечером.
You're why I'm here, Cole. Я здесь из-за тебя, Коул.
That is why Robin Hood and his gang attacked the brothers of Kirklees. Из-за неё Робин Гуд и его шайка напали на братьев Кирклиса.
That is why Hood sent in his thug Tuck to break into the Abbey. Из-за неё Робин Гуд послал своего головореза Тука вломиться в аббатство.
The recession must be why I'm not working. Наверное, из-за кризиса у меня нет работы.
Spock, I'm telling you, this is why he called. Спок, говорю тебе, он звонил из-за этого.
Maybe that's why he was killed. Может, из-за этого его и убили.
I don't know why we're getting yelled at. Не понимаю, из-за чего весь сыр-бор.
That's why I've invited her on as a consultant. Из-за этого я и пригласил её в качестве консультанта.
But they didn't even explain to me why I was in prison. Мне они вообще не смогли объяснить, из-за чего я сижу.