| Why must I keep receiving such treatment because of that name? | Почему ко мне такое отношение из-за того имени? |
| Why do you care so much about a watch? | Почему ты так переживаешь из-за часов? |
| Why am I getting so upset about this? | Почему я так расстроилась из-за этого? |
| Why would they fight about my mail? | Зачем им воевать из-за моего письма? |
| Why are you worrying yourself because of that girl? | Почему ты терзаешься из-за этой девушки? |
| Why we're playing ring-around-the-rosy over this little hunk of stone? | Почему столько шумихи из-за какого-то кусочка камня? |
| Why weren't you coming - because of me? | Почему ты не приезжал - из-за меня? |
| Why would it be because of you? | По-почему это должно быть из-за вас? |
| Why would anyone avoid a beaten-up car out of regret? | Зачем кому-то избегать побитую машину из-за сожаления? |
| Why throw that all away for a woman? | И зачем все это бросать из-за женщины? |
| Why be bothered about someone of her level? | Зачем переживать из-за какой-то там певички? |
| Well, anybody on the team upset about that? Why? | А кто-нибудь из команды расстроился из-за этого? |
| Why are you getting so bent out of shape over nachos? | Почему ты так бесишься из-за каких-то начос? |
| Ai. Why is everybody so surprised at such small thing? | И почему все удивленны из-за такой мелочи? |
| Why? Anyway, I started taking it apart, but it's been a slow process for some reason. | Короче, я начал его разбирать, но процесс идёт медленно из-за кое-чего. |
| Why? 'Cause he's the Weaponizer? | Из-за того, что он Оружейник? |
| Why did you break up with her, Gary? | Из-за чего вы с ней расстались, Гарри? |
| Why would I go to the hospital just because of this? | Зачем ехать в больницу из-за такой мелочи? |
| Why are you so serious over such a small thing? | Зачем поднимать шум из-за такой мелочи? |
| Why would a rich guy fight you over a bill? | Зачем богатому парню спорить из-за счетов? |
| Why should we risk our necks for him? | Почему мы должны из-за него рисковать? |
| Why must the female cooks be all fired because of a single mistake? | Почему их всех уволили из-за одной единственной ошибки? |
| Why did you tell miss adinolfi That you fainted because of a panic attack? | Почему ты сказала мисс Адинольфи, что обморок был из-за панической атаки? |
| Why do I keep fighting you on this? | Почему я сражаюсь с тобой из-за этого? |
| Why I wasn't able to meet you at the hospital and drive you home - it's the bloody druids. | Поэтому я не смогла встретиться с вами в больнице и отвезти вас домой - из-за чёртовых друидов. |