Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Из-за

Примеры в контексте "Why - Из-за"

Примеры: Why - Из-за
Why must I keep receiving such treatment because of that name? Почему ко мне такое отношение из-за того имени?
Why do you care so much about a watch? Почему ты так переживаешь из-за часов?
Why am I getting so upset about this? Почему я так расстроилась из-за этого?
Why would they fight about my mail? Зачем им воевать из-за моего письма?
Why are you worrying yourself because of that girl? Почему ты терзаешься из-за этой девушки?
Why we're playing ring-around-the-rosy over this little hunk of stone? Почему столько шумихи из-за какого-то кусочка камня?
Why weren't you coming - because of me? Почему ты не приезжал - из-за меня?
Why would it be because of you? По-почему это должно быть из-за вас?
Why would anyone avoid a beaten-up car out of regret? Зачем кому-то избегать побитую машину из-за сожаления?
Why throw that all away for a woman? И зачем все это бросать из-за женщины?
Why be bothered about someone of her level? Зачем переживать из-за какой-то там певички?
Well, anybody on the team upset about that? Why? А кто-нибудь из команды расстроился из-за этого?
Why are you getting so bent out of shape over nachos? Почему ты так бесишься из-за каких-то начос?
Ai. Why is everybody so surprised at such small thing? И почему все удивленны из-за такой мелочи?
Why? Anyway, I started taking it apart, but it's been a slow process for some reason. Короче, я начал его разбирать, но процесс идёт медленно из-за кое-чего.
Why? 'Cause he's the Weaponizer? Из-за того, что он Оружейник?
Why did you break up with her, Gary? Из-за чего вы с ней расстались, Гарри?
Why would I go to the hospital just because of this? Зачем ехать в больницу из-за такой мелочи?
Why are you so serious over such a small thing? Зачем поднимать шум из-за такой мелочи?
Why would a rich guy fight you over a bill? Зачем богатому парню спорить из-за счетов?
Why should we risk our necks for him? Почему мы должны из-за него рисковать?
Why must the female cooks be all fired because of a single mistake? Почему их всех уволили из-за одной единственной ошибки?
Why did you tell miss adinolfi That you fainted because of a panic attack? Почему ты сказала мисс Адинольфи, что обморок был из-за панической атаки?
Why do I keep fighting you on this? Почему я сражаюсь с тобой из-за этого?
Why I wasn't able to meet you at the hospital and drive you home - it's the bloody druids. Поэтому я не смогла встретиться с вами в больнице и отвезти вас домой - из-за чёртовых друидов.