That's why you brought the picture? |
Из-за этого ты привезла фотографию? |
Is that why you left the Hasids? |
Из-за этого вы оставили хасидов? |
Is that why you called me? |
Из-за этого ты позвала меня? |
Is that why you left the center? |
Из-за этого вы покинули Центр? |
Is that why Beller called me in? |
Беллер вызвал меня из-за морга? |
That's why she is in the hospital. |
Из-за этого она в больнице. |
I think that's why I'm here. |
Именно из-за этого я здесь. |
And? why are you here? |
Из-за чего ты здесь? |
Is that why you called me? |
Из-за этого ты меня вызвал? |
So, is this why you called? |
Ты из-за этого мне позвонила? |
Revenge is why I stayed. |
Я здесь из-за мести. |
Is that why they're protesting? |
Это из-за них там митинг? |
That's why I'm here. |
Я тут из-за этого. |
That's why you're panicking? |
Ты из-за нее запаниковала? |
That's why I bought it. |
Я из-за этого ее купила. |
She's why you're here. |
Ты здесь из-за неё. |
That's why you went away? |
Ты ведь из-за этого ушёл? |
So that's why you fought? |
Так вы из-за этого поругались? |
That's not why people go. |
Люди приходят не из-за этого. |
That's not why I crashed. |
Я врезался не из-за этого. |
Is that why you're worried? |
Ты из-за нее беспокоишься? |
That's why she died. |
Из-за этого она погибла. |
Is that why, because of you? |
Поэтому, из-за тебя? |
I expect that's why. |
Думаю, из-за этого. |
So why did you come back? |
А из-за чего ты приехала? |