| That's why you brought the picture? | Из-за этого ты привезла фотографию? |
| Is that why you left the Hasids? | Из-за этого вы оставили хасидов? |
| Is that why you called me? | Из-за этого ты позвала меня? |
| Is that why you left the center? | Из-за этого вы покинули Центр? |
| Is that why Beller called me in? | Беллер вызвал меня из-за морга? |
| That's why she is in the hospital. | Из-за этого она в больнице. |
| I think that's why I'm here. | Именно из-за этого я здесь. |
| And? why are you here? | Из-за чего ты здесь? |
| Is that why you called me? | Из-за этого ты меня вызвал? |
| So, is this why you called? | Ты из-за этого мне позвонила? |
| Revenge is why I stayed. | Я здесь из-за мести. |
| Is that why they're protesting? | Это из-за них там митинг? |
| That's why I'm here. | Я тут из-за этого. |
| That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
| That's why I bought it. | Я из-за этого ее купила. |
| She's why you're here. | Ты здесь из-за неё. |
| That's why you went away? | Ты ведь из-за этого ушёл? |
| So that's why you fought? | Так вы из-за этого поругались? |
| That's not why people go. | Люди приходят не из-за этого. |
| That's not why I crashed. | Я врезался не из-за этого. |
| Is that why you're worried? | Ты из-за нее беспокоишься? |
| That's why she died. | Из-за этого она погибла. |
| Is that why, because of you? | Поэтому, из-за тебя? |
| I expect that's why. | Думаю, из-за этого. |
| So why did you come back? | А из-за чего ты приехала? |