| It sounds like he's using some pretty iffy radio detonators. | Похоже он использует какие-то ненадежные радио детонаторы. |
| He's using it to make his calls. | Он использует ее для своих звонков. |
| Both ballistics reports confirm that he's using some kind of ammunition with a lead substitute. | Оба отчёта по баллистике подтвердили то, что он использует какие-то патроны с заменителем свинца. |
| Because she's using the language part of her brain And bypassing the emotional. | Она использует речевые центры мозга и обходит эмоциональные. |
| So Matlock's using the stolen weapons from the decommissioning sites. | Значит Мэтлок использует оружие, украденное с фабрик по его уничтожению. |
| Club's using monochromatic daylight cameras at night. | Клуб использует черно-белые дневные камеры ночью. |
| I think he's using the tunnels as an escape route. | Думаю, он использует тоннели, как пути отступления. |
| He's using you to find something to blame me for. | Он использует тебя, чтобы найти что-то, в чём можно меня обвинить. |
| Lynch might be using a delivery to get access to a target. | Линч, возможно, использует доставку, чтобы получить доступ к цели. |
| Your Honor, the always-creative Ms. Tascioni is using this suit to obstruct my federal case. | Ваша честь, вечно изобретательная мисс Тасиони использует этот процесс, чтобы помешать моему делу в Федеральном суде. |
| Our target is using page views on a Web site to make the public responsible for the next explosion. | Наш объект использует страницу просмотра сайта, чтобы переложить на общество ответственность за следующий взрыв. |
| Tobin wrote software that our target is currently using to throw us off the trail. | Тобин написал программное обеспечение, которое использует объект, чтобы сбить нас со следа. |
| He's using a spy cam to watch in her apartment. | Он использует скрытую камеру для просмотра ее квартиры. |
| Someone's using the sonic... Sonic time scan. | Кто-то использует звуковой... звуковое временное сканирование. |
| Nobody's using that stuff, Gus. | Никто это не использует, Гас. |
| He's only using you for his own gain. | Он только использует тебя в своих целях. |
| Adoha is using mistletoe like a weapon. | Адога использует омелу в качестве оружия. |
| He's using our cash to bankroll his exit. | Он использует наши деньги, чтобы оплатить свой побег. |
| He's using his powers above ground. | Он использует свои силы над землёй. |
| Buckley is using every dirty trick in the book, and there's been a noticeable absence of yellow laundry on that field tonight. | Бакли использует каждый грязный приемчик из учебника, и сегодня заметно отсутствие жёлтых флагов по этому поводу. |
| It is approved under an FDAIDE at the University of Virginia in Charlottesville using focused ultrasound to ablate a point in his thalamus. | Оно одобрено FDAIDE университетом Вирджинии в Шарлотсвилле, использует сфокусированный ультразвук, чтобы совершить абляцию точки в его таламусе. |
| These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. | Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом. |
| MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. | МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. |
| I think she's using again. | Я думаю, она снова использует наркотики. |
| The next step in the troubleshooting process varies depending on whether the machine is using a static or a dynamic IP address configuration. | Следующий шаг процесса диагностики изменяется в зависимости от того, использует ли машина динамичную или статичную конфигурацию IP адреса. |