Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
It sounds like he's using some pretty iffy radio detonators. Похоже он использует какие-то ненадежные радио детонаторы.
He's using it to make his calls. Он использует ее для своих звонков.
Both ballistics reports confirm that he's using some kind of ammunition with a lead substitute. Оба отчёта по баллистике подтвердили то, что он использует какие-то патроны с заменителем свинца.
Because she's using the language part of her brain And bypassing the emotional. Она использует речевые центры мозга и обходит эмоциональные.
So Matlock's using the stolen weapons from the decommissioning sites. Значит Мэтлок использует оружие, украденное с фабрик по его уничтожению.
Club's using monochromatic daylight cameras at night. Клуб использует черно-белые дневные камеры ночью.
I think he's using the tunnels as an escape route. Думаю, он использует тоннели, как пути отступления.
He's using you to find something to blame me for. Он использует тебя, чтобы найти что-то, в чём можно меня обвинить.
Lynch might be using a delivery to get access to a target. Линч, возможно, использует доставку, чтобы получить доступ к цели.
Your Honor, the always-creative Ms. Tascioni is using this suit to obstruct my federal case. Ваша честь, вечно изобретательная мисс Тасиони использует этот процесс, чтобы помешать моему делу в Федеральном суде.
Our target is using page views on a Web site to make the public responsible for the next explosion. Наш объект использует страницу просмотра сайта, чтобы переложить на общество ответственность за следующий взрыв.
Tobin wrote software that our target is currently using to throw us off the trail. Тобин написал программное обеспечение, которое использует объект, чтобы сбить нас со следа.
He's using a spy cam to watch in her apartment. Он использует скрытую камеру для просмотра ее квартиры.
Someone's using the sonic... Sonic time scan. Кто-то использует звуковой... звуковое временное сканирование.
Nobody's using that stuff, Gus. Никто это не использует, Гас.
He's only using you for his own gain. Он только использует тебя в своих целях.
Adoha is using mistletoe like a weapon. Адога использует омелу в качестве оружия.
He's using our cash to bankroll his exit. Он использует наши деньги, чтобы оплатить свой побег.
He's using his powers above ground. Он использует свои силы над землёй.
Buckley is using every dirty trick in the book, and there's been a noticeable absence of yellow laundry on that field tonight. Бакли использует каждый грязный приемчик из учебника, и сегодня заметно отсутствие жёлтых флагов по этому поводу.
It is approved under an FDAIDE at the University of Virginia in Charlottesville using focused ultrasound to ablate a point in his thalamus. Оно одобрено FDAIDE университетом Вирджинии в Шарлотсвилле, использует сфокусированный ультразвук, чтобы совершить абляцию точки в его таламусе.
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.
I think she's using again. Я думаю, она снова использует наркотики.
The next step in the troubleshooting process varies depending on whether the machine is using a static or a dynamic IP address configuration. Следующий шаг процесса диагностики изменяется в зависимости от того, использует ли машина динамичную или статичную конфигурацию IP адреса.