Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
NixOS is a Linux distribution using Nix consistently for every piece of software in the system including the Linux kernel. NixOS - дистрибутив Linux, который использует Nix package manager для каждой части программного обеспечения в системе, включая ядро Linux.
In 2010, the song was included in the Dance Central DLC setlist to be played using Kinect for the Xbox 360. В 2011 году песня была включена в музыкальную игру Dance Central, которая использует Kinect для игры на Xbox 360.
Xoscope is a oscilloscope using input from a sound card or EsounD and/or a ProbeScope/osziFOX and will soon support Bitscope hardware. Xoscope - это программный осциллограф, который использует вход звуковой карты или EsounD и/или ProbeScope/osziFOX и в скором времени будет поддерживать оборудование Bitscope.
MX-15 moved to the new Debian Stable "Jessie" using systemd-shim, meaning that systemd is installed but the default init is sysvinit. MX-15 переходит на базу нового Debian Stable «Jessie», и использует systemd-shim, что означает, что systemd установлен, но init по умолчанию является sysvinit.
The Epicenter in Stockholm, Sweden is using RFID implants for employees to operate security doors, copiers, and pay for lunch. Центр инноваций Epicenter в Стокгольме, Швеция, использует RFID-имплантаты для сотрудников, чтобы управлять защитными дверями, копировальными аппаратами и оплачивать обед.
The separator is only using a part of the field pressure as energy and has technical and commercial advantages when compared to commonly used conventional technologies. Сепаратор использует только часть давления в качестве энергии и имеет технические и коммерческие преимущества при сравнении с другими текущими распространенными технологиями.
In this paper Sergei Sobolev proved his embedding theorem, introducing and using integral operators very similar to mollifiers, without naming them. Статья, в которой Сергей Соболев даёт доказательство своей теоремы о вложении, вводит и использует интегральные операторы, которые очень похожи на сглаживающие операторы, но не называет их.
Can't you see he's using you like he did jenny? Неужели ты не видишь, что он использует тебя так же, как использовал Дженни?
Though he is noted for riding bicycles and using public transportation, he owns a 2003 Toyota RAV4 EV electric-powered vehicle. Несмотря на то, что использует электровелосипед и общественный транспорт, он является владельцем электромобиля Toyota RAV4 EV.
Carmela offends Charmaine by using the same hand gesture she uses when calling her maid, essentially treating her like a servant. Кармела оскорбляет Шармейн, обращаясь с ней как со слугой, используя тот же жест рукой, который она использует при вызове её служанки.
Google used ranking algorithms to determine comment relevancy and usefulness, using criteria such as users voting up and down a comment, and past user contributions. Google использует алгоритмы ранжирования для определения релевантности и полезности комментариев, используя такие критерии, как голосование пользователей по комментарию: вверх или вниз, а также предыдущие комментарии пользователей.
DIN uses JACK to output audio on Linux and accepts input using MIDI, OSC & IRC protocols. Din использует программу JACK для вывода аудиопотока и назначения ввода данных по протоколам MIDI, OSC & IRC.
GObject Introspection is a middleware layer between C libraries (using GObject) and language bindings, e.g. PyGObject uses this, while PyGTK does not. GObject Introspection - промежуточный слой между библиотеками на C (которые используют GObject) и языковыми привязками, например PyGObject использует именно его, а PyGTK - нет.
In contrast with the other minigames which were made using the Unity game engine, Robot Repair uses the Source 2 engine. В отличие от других мини-игр, основанных на игровом движке Unity, «Починка робота» использует движок Source 2.
Thrift also provides a number of servers, which are TNonblockingServer - A multi-threaded server using non-blocking I/O (Java implementation uses NIO channels). TNonblockingServer - multi-threaded сервер, использующий non-blocking ввод/ вывод (Java реализация использует NIO channels).
Welcome to the American dream... a billionaire using public funds to construct a private playground for the rich and powerful. Добро пожаловать в американскую мечту, где миллиардер использует государственные деньги чтобы создать арену для действий кучки богатых и влиятельных людей.
Can't you see RJ is just using you? Не можете понять, что Эрджи использует вас всех?
He's using the "biff strategy." Он использует "стратегию Бифа".
If she's using the relationship as a rationale to try to change things - Если она использует отношения как основание для смены положения дел.
"Crockett is here, and he's alive..." "and using his old partner Tubbs for target practice". "Крокетт тут, и он жив..." "и использует своего старого напарника Таббса для стрельбы по мишеням".
What if she's just using you? Что, если она просто использует тебя?
All right, so the unsub's using the track as his hunting ground, which means he found number 6 there, too. Итак, субъект использует стадион как свои охотничьи угодья, это значит, что и шестого он нашёл там же.
Instead, using an old Soviet tactic, Putin has imposed informal price controls, which cannot hold for long in a privatized economy. Вместо этого он использует старую советскую тактику: Путин установил неофициальный контроль над ценами, который не может продержаться долго в приватизированной экономике.
Each core part of the desktop is its own application, using JavaScript to send server commands as the user interacts. Каждая часть рабочего стола операционной системы, так же как и каждое приложение использует JavaScript для отправки серверу команд при каждом действии пользователя.
The HSA have been using the same basic tactics since their inception in 1963, the underlying principle being to disrupt a day's hunting. С момента создания в 1963 году в качестве основной тактики HSA использует непосредственное вмешательство в процесс охоты, препятствующее её осуществлению.