| By using hypnosis, he managed to return to the patient's past and discovered one or more traumatic events that caused the symptoms. | Он использует гипноз и ему удается проникнуть в прошлое пациента, где он обнаруживает одно или несколько травмирующих обстоятельств, которь е привели к симптому. |
| I cannot believe he's using our divorce to sell mattresses! | Не могу поверить, что он использует развод, чтобы продать матрасы! |
| I know it's not you really, but I think it's using your body. | Я знаю, что это не ты, но оно использует твоё тело. |
| Look, Cole, I hate to be the one to tell you this, but she's just using you for a green card. | Коул, мне ненавистно говорить тебе это, но она просто использует тебя ради грин-карты. |
| If Radcliffe is using this much processing power, | Если Рэдклифф использует столько вычислительной мощности, |
| And he's using you, you know, because he wants the power for himself. | Он использует вас, вы же знаете, с целью получить еще больше власти. |
| Who cares if your mom is using your dad? | Какая разница, если твоя мама использует твоего отца? |
| So, the Irish mob are using Snapitz to communicate? | Значит, ирландская мафия использует Снепиц, чтобы общаться? |
| So, now ads are using PC for their own gains? | Значит, реклама использует политкорректность в своих целях? |
| So you really think Fish is using the bank as an old base? | Так ты правда думаешь, Фиш использует старый банк как базу? |
| Why is she using a false name? | Почему она использует не свое имя? |
| And I'm wondering if President Peng is using his control of the cure in Asia to make us choose sides in a foreign conflict. | Если президент Пэнг использует власть над вакциной в Азии, он заставит нас выбирать себе союзника. |
| Argentina's using it for leverage, | Аргентина использует его в качестве рычага, |
| Then when I think I've found the guy that's behind it, turns out the guy's been using a fake name. | И когда я решил, что нашёл того, кто за этим стоит оказалось он использует ненастоящее имя. |
| Are we okay with him using JJ to get his patients back? | А мы не против, что он использует ДжейДжея, чтобы вернуть своих пациентов? |
| From where I'm sitting, Tony, it looks like she's using you. | Отсюда, Тони, это похоже на то, что она тебя использует. |
| Stinger must be using a digital avatar, he created of you as a kid to pull Kirsten deeper into her own mind. | Должно быть Стингер использует цифровой аватар, который он создал в виде тебя в детстве, чтобы подтолкнуть Кирстен глубже в ее же сознании. |
| If a community of speakers is using a word and knows what it means, it's real. | Если сообщество говорящих людей использует слово и знает его значение, значит, слово существует. |
| Now he's a first-rate psychopath, and he's using me to destroy people's lives. | Да, теперь он первосортный психопат, и он использует меня, чтобы разрушать жизни людей. |
| Anyone using a telescope today is following in the footsteps of a man named Galileo Galilei. | Все, кто сегодня использует такую вещь как телескоп, идут по стопам человека по имени Галилео Галилей. |
| She just - she just was using me. | Она просто - она просто использует меня. |
| I'm in the bathroom at work today and I see Peggy using a seat protector. | Сегодня на работе я была в туалете и увидела, что Пегги использует защиту для сидения. |
| So he's using work as an excuse | Так значит он использует работу как повод |
| Who the hell is using live ammunition? | Кто, черт возьми использует боевые патроны? |
| We think Sam Garper is sharing his account with another user, presumably Norris Allen, and they're using the drafts folder to avoid a trail. | Мы считаем, что Сэм Гарпер использует этот аккаунт с ещё одним юзером - предположительно с Норрисом Алленом. И они используют папку "Черновики", чтобы не оставлять следов. |