My client has a fantasy life, but the D.A. is using his own overactive imagination to inflame the situation. |
У моего клиента богатая фантазия, но помощник окружного прокурора использует своё буйное воображение для усугубления ситуации. |
She actually bought a satellite phone, and she's using it. |
Она действительно купила спутниковый телефон и она его использует. |
Jaha is using the chip to control everyone. |
Джаха использует чипы, чтобы управлять всеми. |
Because he's using you against me. |
Потому что он использует тебя против меня. |
Jake's using Vanessa's money to fund a super PAC. |
Джейк использует деньги Ванессы, чтобы финансировать суперкомитет. |
And there's Jadalla, using the name Aashiq Raza. |
А вот и Джадал, использует имя Ашик Раза. |
It's using this as risk control, not instead of action. |
Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий. |
She's using a huge percentage of her brain. |
Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
He's using it to play mind games. |
Он использует ее в своих играх разума. |
He's using Grace's site to take over CTOC. |
Он использует сайт с Грейс, чтобы управлять Центром. |
Python is using standard Web traffic to trigger malware that's been lying dormant in our system. |
Питон использует самый обычный траффик, чтобы запустить вирус, который уже был припрятан в нашей системе. |
Whoever she is, she's using some sort of high-intensity infrared device to obscure her features. |
Кем бы она ни была, использует какой-то высокоинтенсивный инфракрасный прибор, чтобы скрыть свои черты. |
The other gentleman is using his elbow and it seems to be working. |
Тот джентльмен использует локти, и это даёт плоды. |
But we are the only ones using asparagus. |
Но мы единственные, кто использует спаржу. |
But in the 21st century, it's not just traditional methods that young people are using to portray ideas. |
Но в 21 веке это не просто традиционные способы, которые молодежь использует для изображения идей. |
And he's using you to take out everyone who turned on him. |
И он использует тебя, чтобы убить всех, кто сдал его. |
If Sam is communicating with a hate group, stands to reason he's using the secret account. |
Если Сэм общается с подпольной группой, логично, что он использует отдельный ящик. |
He's using a private network to bounce the signal all over the country. |
Он использует частную сеть, чтобы отразить сигнал по всей стране. |
No one is using the term bailout money except for you, Wayne. |
Никто кроме тебя не использует термин "субсидии", Уэйн. |
Bill's using Mabel's own fantasies as some sick trap. |
Билл использует фантазии Мейбл как мерзкую ловушку. |
The codes are the same ones Escobar's wife is using. |
Коды те же, что использует жена Эскобара. |
He got it somehow, and he's using you as his shill. |
Он каким-то образом раздобыл их, а тебя использует для отвода глаз. |
The Voice is using Easton to try to break out the Templarios. |
Голос использует Истона, чтобы попытаться вызволить Тамплиеров. |
And the ones they've got, nobody's using. |
И да же те что есть, никто не использует. |
The canal authorities are using force to protect their watershed and global commerce. |
Администрация канала использует вооружённые силы для защиты водораздела и мировой торговли. |