| My client has a fantasy life, but the D.A. is using his own overactive imagination to inflame the situation. | У моего клиента богатая фантазия, но помощник окружного прокурора использует своё буйное воображение для усугубления ситуации. |
| She actually bought a satellite phone, and she's using it. | Она действительно купила спутниковый телефон и она его использует. |
| Jaha is using the chip to control everyone. | Джаха использует чипы, чтобы управлять всеми. |
| Because he's using you against me. | Потому что он использует тебя против меня. |
| Jake's using Vanessa's money to fund a super PAC. | Джейк использует деньги Ванессы, чтобы финансировать суперкомитет. |
| And there's Jadalla, using the name Aashiq Raza. | А вот и Джадал, использует имя Ашик Раза. |
| It's using this as risk control, not instead of action. | Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий. |
| She's using a huge percentage of her brain. | Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
| He's using it to play mind games. | Он использует ее в своих играх разума. |
| He's using Grace's site to take over CTOC. | Он использует сайт с Грейс, чтобы управлять Центром. |
| Python is using standard Web traffic to trigger malware that's been lying dormant in our system. | Питон использует самый обычный траффик, чтобы запустить вирус, который уже был припрятан в нашей системе. |
| Whoever she is, she's using some sort of high-intensity infrared device to obscure her features. | Кем бы она ни была, использует какой-то высокоинтенсивный инфракрасный прибор, чтобы скрыть свои черты. |
| The other gentleman is using his elbow and it seems to be working. | Тот джентльмен использует локти, и это даёт плоды. |
| But we are the only ones using asparagus. | Но мы единственные, кто использует спаржу. |
| But in the 21st century, it's not just traditional methods that young people are using to portray ideas. | Но в 21 веке это не просто традиционные способы, которые молодежь использует для изображения идей. |
| And he's using you to take out everyone who turned on him. | И он использует тебя, чтобы убить всех, кто сдал его. |
| If Sam is communicating with a hate group, stands to reason he's using the secret account. | Если Сэм общается с подпольной группой, логично, что он использует отдельный ящик. |
| He's using a private network to bounce the signal all over the country. | Он использует частную сеть, чтобы отразить сигнал по всей стране. |
| No one is using the term bailout money except for you, Wayne. | Никто кроме тебя не использует термин "субсидии", Уэйн. |
| Bill's using Mabel's own fantasies as some sick trap. | Билл использует фантазии Мейбл как мерзкую ловушку. |
| The codes are the same ones Escobar's wife is using. | Коды те же, что использует жена Эскобара. |
| He got it somehow, and he's using you as his shill. | Он каким-то образом раздобыл их, а тебя использует для отвода глаз. |
| The Voice is using Easton to try to break out the Templarios. | Голос использует Истона, чтобы попытаться вызволить Тамплиеров. |
| And the ones they've got, nobody's using. | И да же те что есть, никто не использует. |
| The canal authorities are using force to protect their watershed and global commerce. | Администрация канала использует вооружённые силы для защиты водораздела и мировой торговли. |