| These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. | Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом. |
| It's using this as risk control, not instead of action. | Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий. |
| So he's not using vision to do it. | Она не использует для этого зрение. |
| Sorcerer has recently started using cgroups to limit the impact of software compilation on the system performance. | Sorcerer использует контрольные группы, чтобы ограничить влияние компиляции на производительность системы. |
| He fights alone using his sword to perform powerful attacks. | Использует меч, чтобы выполнить сильные удары. |
| So, our suspect is using timers. | Так, наш подозреваемый использует таймеры. |
| One of them may be using their son to frame that man. | Возможно, один из них использует сына, чтобы подставить этого человека. |
| He is using parts of the cerebellum no human has ever had access to. | Он использует части мозжечка к которым у человека нет доступа. |
| I'm allowed to feel used when someone is using me. | Я чувствую, когда кто-то меня использует. |
| I'm worried that she's using the imaginary friend to ostracize herself. | Меня беспокоит то, что она использует воображаемого друга, чтобы отгородиться от остальных. |
| She's using you to get to me. | Она использует тебя, чтобы задеть меня. |
| Kobayashi's using him for window-dressing. | Кобаяши использует его для внешнего прикрытия. |
| The intelligence, it's using Nyssa as a medium. | Чужой разум, он использует Ниссу как медиума. |
| It means he's using the internet to call, Fin, not a phone line. | Это означает, что он использует для звонка интернет, Фин, не телефонную линию. |
| It's using those trapped between this world and the next as conduits. | Сила использует запертых между этими мирами в качестве проводников. |
| Lasorda using every arm he has available to try and win this series. | Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию. |
| Listen, our shooter is using sabots. | Слушай, наш стрелок использует сабо. |
| He's using innocent people to try and launch it. | Он использует невинных людей, пытаясь его запустить. |
| In any case, Hamas cannot be blamed for using America's push for democracy to attain popular goals. | В любом случае Хамас нельзя обвинить в том, что он использует стремление Америки к демократии для достижения народных целей. |
| MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. | МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. |
| The Ubuntu Software Center is too resource intensive for Lubuntu and so Lubuntu has been using the less user-friendly Synaptic package manager in recent releases. | Ubuntu Software Center слишком ресурсоемкий для Lubuntu, поэтому Lubuntu использует менее удобный менеджер пакетов Synaptic в последних выпусках. |
| Users simply program using these abstractions and an intelligent compiler chooses the best implementation based on the context. | Программист просто использует эту абстракцию, а интеллектуальный компилятор выбирает лучшую реализацию, основываясь на контексте. |
| The International Phonetic Alphabet is based on the Latin alphabet, using as few non-Latin forms as possible. | Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите и использует как можно меньше нелатинских форм. |
| It's using that drone against the other drones. | Он использует этот дрон против других. |
| And he's using Rita to do it. | И он использует Риту, чтобы сделать это. |