These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. |
Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом. |
It's using this as risk control, not instead of action. |
Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий. |
So he's not using vision to do it. |
Она не использует для этого зрение. |
Sorcerer has recently started using cgroups to limit the impact of software compilation on the system performance. |
Sorcerer использует контрольные группы, чтобы ограничить влияние компиляции на производительность системы. |
He fights alone using his sword to perform powerful attacks. |
Использует меч, чтобы выполнить сильные удары. |
So, our suspect is using timers. |
Так, наш подозреваемый использует таймеры. |
One of them may be using their son to frame that man. |
Возможно, один из них использует сына, чтобы подставить этого человека. |
He is using parts of the cerebellum no human has ever had access to. |
Он использует части мозжечка к которым у человека нет доступа. |
I'm allowed to feel used when someone is using me. |
Я чувствую, когда кто-то меня использует. |
I'm worried that she's using the imaginary friend to ostracize herself. |
Меня беспокоит то, что она использует воображаемого друга, чтобы отгородиться от остальных. |
She's using you to get to me. |
Она использует тебя, чтобы задеть меня. |
Kobayashi's using him for window-dressing. |
Кобаяши использует его для внешнего прикрытия. |
The intelligence, it's using Nyssa as a medium. |
Чужой разум, он использует Ниссу как медиума. |
It means he's using the internet to call, Fin, not a phone line. |
Это означает, что он использует для звонка интернет, Фин, не телефонную линию. |
It's using those trapped between this world and the next as conduits. |
Сила использует запертых между этими мирами в качестве проводников. |
Lasorda using every arm he has available to try and win this series. |
Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию. |
Listen, our shooter is using sabots. |
Слушай, наш стрелок использует сабо. |
He's using innocent people to try and launch it. |
Он использует невинных людей, пытаясь его запустить. |
In any case, Hamas cannot be blamed for using America's push for democracy to attain popular goals. |
В любом случае Хамас нельзя обвинить в том, что он использует стремление Америки к демократии для достижения народных целей. |
MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. |
МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. |
The Ubuntu Software Center is too resource intensive for Lubuntu and so Lubuntu has been using the less user-friendly Synaptic package manager in recent releases. |
Ubuntu Software Center слишком ресурсоемкий для Lubuntu, поэтому Lubuntu использует менее удобный менеджер пакетов Synaptic в последних выпусках. |
Users simply program using these abstractions and an intelligent compiler chooses the best implementation based on the context. |
Программист просто использует эту абстракцию, а интеллектуальный компилятор выбирает лучшую реализацию, основываясь на контексте. |
The International Phonetic Alphabet is based on the Latin alphabet, using as few non-Latin forms as possible. |
Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите и использует как можно меньше нелатинских форм. |
It's using that drone against the other drones. |
Он использует этот дрон против других. |
And he's using Rita to do it. |
И он использует Риту, чтобы сделать это. |