Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. Это поверхности которые обезьяна использует для манимулирования инструментом.
It's using this as risk control, not instead of action. Он использует его для контроля над рисками, но не вместо действий.
So he's not using vision to do it. Она не использует для этого зрение.
Sorcerer has recently started using cgroups to limit the impact of software compilation on the system performance. Sorcerer использует контрольные группы, чтобы ограничить влияние компиляции на производительность системы.
He fights alone using his sword to perform powerful attacks. Использует меч, чтобы выполнить сильные удары.
So, our suspect is using timers. Так, наш подозреваемый использует таймеры.
One of them may be using their son to frame that man. Возможно, один из них использует сына, чтобы подставить этого человека.
He is using parts of the cerebellum no human has ever had access to. Он использует части мозжечка к которым у человека нет доступа.
I'm allowed to feel used when someone is using me. Я чувствую, когда кто-то меня использует.
I'm worried that she's using the imaginary friend to ostracize herself. Меня беспокоит то, что она использует воображаемого друга, чтобы отгородиться от остальных.
She's using you to get to me. Она использует тебя, чтобы задеть меня.
Kobayashi's using him for window-dressing. Кобаяши использует его для внешнего прикрытия.
The intelligence, it's using Nyssa as a medium. Чужой разум, он использует Ниссу как медиума.
It means he's using the internet to call, Fin, not a phone line. Это означает, что он использует для звонка интернет, Фин, не телефонную линию.
It's using those trapped between this world and the next as conduits. Сила использует запертых между этими мирами в качестве проводников.
Lasorda using every arm he has available to try and win this series. Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию.
Listen, our shooter is using sabots. Слушай, наш стрелок использует сабо.
He's using innocent people to try and launch it. Он использует невинных людей, пытаясь его запустить.
In any case, Hamas cannot be blamed for using America's push for democracy to attain popular goals. В любом случае Хамас нельзя обвинить в том, что он использует стремление Америки к демократии для достижения народных целей.
MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body. МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.
The Ubuntu Software Center is too resource intensive for Lubuntu and so Lubuntu has been using the less user-friendly Synaptic package manager in recent releases. Ubuntu Software Center слишком ресурсоемкий для Lubuntu, поэтому Lubuntu использует менее удобный менеджер пакетов Synaptic в последних выпусках.
Users simply program using these abstractions and an intelligent compiler chooses the best implementation based on the context. Программист просто использует эту абстракцию, а интеллектуальный компилятор выбирает лучшую реализацию, основываясь на контексте.
The International Phonetic Alphabet is based on the Latin alphabet, using as few non-Latin forms as possible. Международный фонетический алфавит основан на латинском алфавите и использует как можно меньше нелатинских форм.
It's using that drone against the other drones. Он использует этот дрон против других.
And he's using Rita to do it. И он использует Риту, чтобы сделать это.