Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
No, he's not using me. Нет, он не использует меня.
It wouldn't surprise me if Wells was using Grodd to distract us. Не удивлюсь, если Уэллс использует Гродда, чтобы нас отвлечь.
Nick is using the next best thing to the human body to carry out the experiment. Ник использует особенности человеческого тела, чтобы произвести эксперимент.
The I.S.P. puts the computer Ava Klem is using in the university library. Провайдер определил, что компьютер, который использует Эва находится у библиотеке университета.
Well, someone's out there is using one of their old tricks. Кто-то использует один из их трюков.
Look at her - she's using you. Посмотри на неё - Она использует тебя.
Because he's using the Ballard parents to find the same man we're looking for. Потому что он использует родителя из Балларда, чтобы найти человека, которого мы тоже ищем.
Renautas is using powers to create a new technology. "Ринатас" использует эво, чтобы создать новую технологию.
Through some form of enchantment, his spirit is using that painting as refuge. С помощью заклинания его дух использует эту картину как убежище.
Or whether he's using religion to cover his own psychopathology. Или возможно, он использует религию как прикрытие своей психопатологии.
He's using the Parkinson's to do whatever he wants. Он использует Паркинсона, чтобы все делать безнаказанно.
Someone is using the Array for covert surveillance of the Federation. Кто-то использует телескоп для скрытого наблюдения за Федерацией.
He's even using a false name. Он даже использует не свое имя.
He wanted to use me just like he'd been using you. Он хотел использовать меня также как использует тебя.
I promise you, he's using a burner that he's changing up every few months. Я тебе говорю, он использует одноразовый телефон. который меняет каждые несколько месяцев.
Well, obviously he's using a method of transferring information that we've never seen before. Ну, он несомненно использует метод передачи информации, нам еще не известный.
She's using you for your voice. Она использует тебя ради твоего голоса.
He's using Nadia's practices as a place to talk to potential bidders. Он использует тренировки Нади как место для разговоров с потенциальными претендентами.
And why he's using your decommissioning program to build his own private mercenary army. И почему он использует вашу программу утилизации, для создания собственной армии наемников.
Figure out who's using it, trace it back to the source. Понять кто использует, отследить к источнику.
He's using French signs so I can understand. Он использует французские знаки, поэтому я могу понимать.
Unless he's using her as leverage to get to Windsor. Если только он не использует ее, чтобы добраться до Уиндзора.
But a lot of conspiracy theorists think the government is still using it for mind-control experiments. Но приверженцы конспирологии думают, правительство до сих пор использует их в экспериментах по контролю разума.
Your helmet has been retrofitted with a specialized filter using the algorithm developed by your colleague. Твой шлем модернизирован специальным фильтром, который использует алгоритм, разработанный твоим коллегой.
Kredit Krepost is using your open code to protect its data. "Кредит Креспост" использует твой открытый код для защиты своих данных.