| No, he's not using me. | Нет, он не использует меня. |
| It wouldn't surprise me if Wells was using Grodd to distract us. | Не удивлюсь, если Уэллс использует Гродда, чтобы нас отвлечь. |
| Nick is using the next best thing to the human body to carry out the experiment. | Ник использует особенности человеческого тела, чтобы произвести эксперимент. |
| The I.S.P. puts the computer Ava Klem is using in the university library. | Провайдер определил, что компьютер, который использует Эва находится у библиотеке университета. |
| Well, someone's out there is using one of their old tricks. | Кто-то использует один из их трюков. |
| Look at her - she's using you. | Посмотри на неё - Она использует тебя. |
| Because he's using the Ballard parents to find the same man we're looking for. | Потому что он использует родителя из Балларда, чтобы найти человека, которого мы тоже ищем. |
| Renautas is using powers to create a new technology. | "Ринатас" использует эво, чтобы создать новую технологию. |
| Through some form of enchantment, his spirit is using that painting as refuge. | С помощью заклинания его дух использует эту картину как убежище. |
| Or whether he's using religion to cover his own psychopathology. | Или возможно, он использует религию как прикрытие своей психопатологии. |
| He's using the Parkinson's to do whatever he wants. | Он использует Паркинсона, чтобы все делать безнаказанно. |
| Someone is using the Array for covert surveillance of the Federation. | Кто-то использует телескоп для скрытого наблюдения за Федерацией. |
| He's even using a false name. | Он даже использует не свое имя. |
| He wanted to use me just like he'd been using you. | Он хотел использовать меня также как использует тебя. |
| I promise you, he's using a burner that he's changing up every few months. | Я тебе говорю, он использует одноразовый телефон. который меняет каждые несколько месяцев. |
| Well, obviously he's using a method of transferring information that we've never seen before. | Ну, он несомненно использует метод передачи информации, нам еще не известный. |
| She's using you for your voice. | Она использует тебя ради твоего голоса. |
| He's using Nadia's practices as a place to talk to potential bidders. | Он использует тренировки Нади как место для разговоров с потенциальными претендентами. |
| And why he's using your decommissioning program to build his own private mercenary army. | И почему он использует вашу программу утилизации, для создания собственной армии наемников. |
| Figure out who's using it, trace it back to the source. | Понять кто использует, отследить к источнику. |
| He's using French signs so I can understand. | Он использует французские знаки, поэтому я могу понимать. |
| Unless he's using her as leverage to get to Windsor. | Если только он не использует ее, чтобы добраться до Уиндзора. |
| But a lot of conspiracy theorists think the government is still using it for mind-control experiments. | Но приверженцы конспирологии думают, правительство до сих пор использует их в экспериментах по контролю разума. |
| Your helmet has been retrofitted with a specialized filter using the algorithm developed by your colleague. | Твой шлем модернизирован специальным фильтром, который использует алгоритм, разработанный твоим коллегой. |
| Kredit Krepost is using your open code to protect its data. | "Кредит Креспост" использует твой открытый код для защиты своих данных. |