Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
Check to make sure that no other application or user is using the file or has locked the file. Убедитесь, что другое приложение или пользователь не использует файл.
He's using all of our personal differences to try to divide us, split us apart. Он использует наши личные разногласия, чтобы рассорить, разделить нас.
So half the Earth's Internet population is using Facebook. Половина Интернет-населения Земли использует «Фэйсбук».
And there's several ways of doing this, but one of the most popular ones involves using antibodies. Для этого существует несколько способов, из которых самый популярный использует антитела.
Hale's using his influence with the City Council to lock us up till trial. Хейл использует свои связи чтобы посадить нас до суда.
She's using the remote mirroring program Meera's contact gave her. Она использует удаленную программу-зеркало, которую дал связной Миры.
She took your psychic paper, she's been using it as fake ID. Она взяла твою психобумагу и использует ее как поддельные документы.
Your Honor, defense counsel is using voir dire to argue his case. Ваша честь, адвокат защиты использует предварительную проверку присяжных, чтобы аргументировать свою позицию перед присяжными.
The Agency recently acquired a back door into a communication satellite Ar Rissalah has been using. Агенство недавно нашло лазейку для доступа к спутнику связи, который использует Ар Риссалах.
It seems Belarus is using this fake village as a holding station for weapons and vehicles destined for hostile nations. Вероятно, Белоруссия использует эту фальшивую деревню как хранилище оружия и транспорта, предназначающегося для враждебных стран.
He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait. Он вытащит Пульпо из МИЦ (исправительный центр в Чикаго) и использует его как приманку.
My Password Manager encrypts data files using the 256-bit Advanced Encryption Standard algorithm. Хранитель паролей использует для шифрования файла с данными 256 битный алгоритм Advanced Encryption Standard.
He's using it on the Conrad gala. Он использует его для атаки на центр Конрад во время приёма.
Lavon's got nothing on Babakov using Nash as a human shield. Лавон ничего не знает про то, что Бабаков использует Нэша в качества живого щита.
Beaker is built using the Electron framework and therefore uses the Chromium browser as a renderer for webpages. Вёакёг построен на основе Electron и использует Chromium для рендеринга веб-страниц.
A new group is using the name MR-8, because we eliminated the old one. Новая группа использует старое название МР-8, потому что предыдущую МР-8 мы уничтожили.
The engine makes it possible to save resources by using the heat of ambient air for the operation thereof. Двигатель позволяет экономить ресурсы, так как использует для работы тепло окружающего воздуха.
What is more, the program is using the CGI modul which enables HTML output with Perl. Более того, программа использует CGI модуль, который позволяет осуществляет HTML-вывод в Perl.
CouchDB supports a view system using external socket servers and a JSON-based protocol. CouchDB поддерживает систему представления, которая использует внешние сокет-серверы и протокол, основанный на JSON.
Benetton aroused suspicion when they considered using RFID tracking chips on clothes to monitor inventory. Бенеттон вызвал подозрение, что он использует RFID-чипы на одежде, для мониторинга носящих её.
Virus is using its thorns to attach itself to the healthy cells and contaminate them. Вирус использует окружающие его типы для прикрепления к здоровым клеткам и их заражения.
But the EU is using its rules and investigative procedures in ways specifically aimed at Russian businesses. Но Евросоюз использует эти правила и процедуры расследования специфическим образом, когда дело касается российского бизнеса.
He's using unique, ten-digit codes with non-repeating alphanumeric characters as passwords. Он использует уникальный десятизначный код с не повторяющимися буквенно - цифровыми символами, как пароли.
Someoneelsehasbeen using the system forweeks to retask hosts. Кто-то еще использует систему давно - перенаправляет машины.
Roper's using a company called TradePass to fence the deal. Для совршения данной сделки Ропер использует подставную компанию под названием ТрейдПасс.