Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использует

Примеры в контексте "Using - Использует"

Примеры: Using - Использует
I might be able to uplink a scrambler signal to whatever satellite Villanova's using to ping off of. Возможно, я смогу загрузить зашифрованный сигнал на какой-нибудь из спутников, что использует Вилланова.
Well, guess what - now "A's" using our phones against us. Хорошо, угадайте, что "А" использует наши телефоны против нас.
No. I don't know why no-one was using it. А я не понимаю, почему никто его не использует.
It's using appropriate genetic material to recreate itself. Он использует украденный генетический материал, чтобы воссоздать себя.
Now, usually one proxy is plenty, But this piece of work is using dozens of proxy servers. Обычно одного прокси-сервера вполне достаточно, но этот молодчик использует несколько десятков.
He's using twice as many proxy servers. Он использует в два раза больше прокси-серверов.
This is about Colonel Merton Bell using you to get to me. Дело в том, что полковник Мертон Белл использует тебя, чтобы подобраться ко мне.
McCall is using him to cover his tracks. Маккол использует его, чтобы замести следы.
Fischoeder is using this to divide us. Фишодер использует это, чтобы разделить нас.
He's using other kids in Shanghai, like he used me. Он использует других ребят в Шанхае, как он использовал меня.
Well, it was never proven, but at one time William suspected that Margaret was using spare VIP suites for romantic assignations. Это не было доказано, но одно время Уильям подозревал, что Маргарет использует свободные номера люкс для романтических встреч.
He's just using the time to fatten her up. Он попросту использует время, чтобы откормить ее.
I think Patti is using this suit to fact-find. Мне кажется, Пэтти использует этот иск для выяснения деталей.
Unless he's using his own testimony. Только если он не использует свои собственные показания.
Ross, I am telling you, she is using you to get back at me. Росс, говорю тебе, она тебя использует, чтобы мне отомстить.
The company was using ten times the power than it's ever used before. Компания использует энергии в десять раз больше, чем раньше.
Torturing me is not enough and now he's using me to torture others. Мучить одну секретаршу уже недостаточно, поэтому он использует меня для истязания других.
He's using sonar or something. Он использует сонар или типа того.
Could be a loose canon using civilians for target practice. Может, в свободное время он использует гражданских в качестве мишеней.
Gentlemen, the goal of this operation is to determine who Lowry is using to offload his narcotics. Господа, цель этой операции - установить, кого Лоури использует для сбыта наркотиков.
If it's using the disc as its portal into our world... Если он использует диск, как портал в наш мир...
I know that Sunways has been using you as a double agent against DigiCorp. Я знаю, что "Санвейс" использует вас как двойного агента в игре с "ДиджиКорпом".
Whoever is pruning the family tree is using bullets instead of arrows. Кто бы ни подрезал его семейное древо, он использует пули, а не стрелы.
Frank Winter is using you to destroy Thin Man. Фрэнк Уинтер использует вас, чтобы уничтожить "Худыша".
Tariq is using this to undermine Jamal's authority with his Elite Guard. Тарик использует её для подрыва авторитета Джамала среди элитной гвардии.