I might be able to uplink a scrambler signal to whatever satellite Villanova's using to ping off of. |
Возможно, я смогу загрузить зашифрованный сигнал на какой-нибудь из спутников, что использует Вилланова. |
Well, guess what - now "A's" using our phones against us. |
Хорошо, угадайте, что "А" использует наши телефоны против нас. |
No. I don't know why no-one was using it. |
А я не понимаю, почему никто его не использует. |
It's using appropriate genetic material to recreate itself. |
Он использует украденный генетический материал, чтобы воссоздать себя. |
Now, usually one proxy is plenty, But this piece of work is using dozens of proxy servers. |
Обычно одного прокси-сервера вполне достаточно, но этот молодчик использует несколько десятков. |
He's using twice as many proxy servers. |
Он использует в два раза больше прокси-серверов. |
This is about Colonel Merton Bell using you to get to me. |
Дело в том, что полковник Мертон Белл использует тебя, чтобы подобраться ко мне. |
McCall is using him to cover his tracks. |
Маккол использует его, чтобы замести следы. |
Fischoeder is using this to divide us. |
Фишодер использует это, чтобы разделить нас. |
He's using other kids in Shanghai, like he used me. |
Он использует других ребят в Шанхае, как он использовал меня. |
Well, it was never proven, but at one time William suspected that Margaret was using spare VIP suites for romantic assignations. |
Это не было доказано, но одно время Уильям подозревал, что Маргарет использует свободные номера люкс для романтических встреч. |
He's just using the time to fatten her up. |
Он попросту использует время, чтобы откормить ее. |
I think Patti is using this suit to fact-find. |
Мне кажется, Пэтти использует этот иск для выяснения деталей. |
Unless he's using his own testimony. |
Только если он не использует свои собственные показания. |
Ross, I am telling you, she is using you to get back at me. |
Росс, говорю тебе, она тебя использует, чтобы мне отомстить. |
The company was using ten times the power than it's ever used before. |
Компания использует энергии в десять раз больше, чем раньше. |
Torturing me is not enough and now he's using me to torture others. |
Мучить одну секретаршу уже недостаточно, поэтому он использует меня для истязания других. |
He's using sonar or something. |
Он использует сонар или типа того. |
Could be a loose canon using civilians for target practice. |
Может, в свободное время он использует гражданских в качестве мишеней. |
Gentlemen, the goal of this operation is to determine who Lowry is using to offload his narcotics. |
Господа, цель этой операции - установить, кого Лоури использует для сбыта наркотиков. |
If it's using the disc as its portal into our world... |
Если он использует диск, как портал в наш мир... |
I know that Sunways has been using you as a double agent against DigiCorp. |
Я знаю, что "Санвейс" использует вас как двойного агента в игре с "ДиджиКорпом". |
Whoever is pruning the family tree is using bullets instead of arrows. |
Кто бы ни подрезал его семейное древо, он использует пули, а не стрелы. |
Frank Winter is using you to destroy Thin Man. |
Фрэнк Уинтер использует вас, чтобы уничтожить "Худыша". |
Tariq is using this to undermine Jamal's authority with his Elite Guard. |
Тарик использует её для подрыва авторитета Джамала среди элитной гвардии. |