Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Обеих

Примеры в контексте "Two - Обеих"

Примеры: Two - Обеих
He ruled until 1735 during the War of the Polish Succession, when Parma was ceded to Emperor Charles VI in exchange for the Two Sicilies. Дон Карлос управлял герцогством до окончания войны за Польское наследство в 1735 году, когда Парму уступили императору Карлу VI в обмен на Королевство Обеих Сицилий, королём которых и стал Карлос.
Shortly after the end of the war, the Kingdoms of Naples and Sicily were finally united to create the Kingdom of the Two Sicilies. Вскоре после окончания войны Неаполитанское и Сицилийское королевства были объединены в Королевство Обеих Сицилий.
Prince Carlos, Queen Maria Christina's first cousin once removed, belonged to the deposed royal family of the Two Sicilies and had arrived in Spain years earlier in order to follow a military career in the Spanish army. Принц Карл принадлежал к свергнутому королевскому дому Обеих Сицилий и прибыл в Испанию за несколько лет до знакомства с Мерседес для прохождения военной службы.
After the fall of the Kingdom of the Two Sicilies in 1861, the ban on the opera no longer existed. После присоединения королевства Обеих Сицилий к объединённой Италии в 1861 году орден более не использовался.
It applies to passenger cars of category M1 and to light commercial vehicles derived from passenger cars of M1 category, both up to 2,500 kg gross vehicle mass, with application dates in two phases starting in 2005 and 2010. Она распространяется на легковые автомобили категории М1 и транспортные средства для коммерческих перевозок малой грузоподъемности, созданные на базе легковых автомобилей категории М1, полной массой до 2500 кг для обеих категорий, и будет вводиться в действие в два этапа: с 2005 и с 2010 годов.
Belgium: yes, two fixed green lights (one above the other or both at the same height) mean passage through the lock is authorized, the lock is open at both ends and is not being manoeuvred; З. Бельгия: да, наличие двух постоянных зеленых огня (один над другим или оба на одной высоте) означает разрешение на прохождение через шлюз, шлюз является открытым с обеих сторон и ни одно судно не совершает в нем маневр;
"Marriage is an equal partnership between two equal parties, neither being permitted to marry the other without his or her consent and divorce being permissible only with the concurrence of both parties or in accordance with a judgement resulting from a fair court hearing." "... семейный союз является равноправным союзом двух равных сторон, что ни одна из этих сторон не может вступить в брак с другой без ее согласия, а расторжение брака допустимо лишь с согласия их обеих или по решению, вынесенному в результате справедливого судебного слушания".
Two pre-stressed steel cables, embedded in a hem, are fixed on each side of the container. Два предварительно напряженных стальных троса, заделанных в кромке, крепятся с обеих сторон контейнера.
Another example concerns the Royal Order of Francis I of the Kingdom of the Two Sicilies. Орден Франциска I - орден за заслуги королевства Обеих Сицилий.
I realize you may not be united ideologically, but thankfully screwing around seems to be a bipartisan effort, and you all have one thing in common... the services of my client, Sharon Marquette, and while the two of us don't care Я понимаю, что вы можете и не быть едины в идеологичеких аспектах, но, к счастью, достижением обеих партий является спать с кем попало, и вас всех объединяет, то что вы все пользовались услугами моего клиента, Шерон Маркет,
It is unclear whether these coins were denominated in Two Sicilies grana or the old Sicilian grana (worth half as much). Неясно, имелись ли в виду новые грано Обеих Сицилий или старые сицилийские грано (разница в стоимости - двукратная).
He acts like a Bourbon, like in the days of the Two Sicilies! Он думает, что сейчас Королевство Обеих Сицилий во времена Бурбонов!
Two such Euro-regions had been created between Romania and Ukraine in areas on either side of the border where minorities from the other country lived; those agreements ensured better conditions for promoting their cultural, linguistic and religious rights. Два таких "евро-региона" были созданы между Румынией и Украиной в приграничных районах обеих стран, где проживают меньшинства из другой страны; эти соглашения расширяют возможности осуществления их культурных, языковых и религиозных прав.
Two of the lions are found above the handles on either side of the trophy - the third is symbolised by the captain of the title-winning team as he raises the trophy, and its gold crown, above his head at the end of the season. Два льва расположены над ручками с обеих сторон кубка, а третьего льва символизирует капитан команды-чемпиона, поднимающий кубок над головой на церемонии награждения, и золотая корона, венчающая кубок.
Two Deputy Special Representatives at the Assistant Secretary-General level would assist the Special Representative in the fulfilment of the mandate entrusted by the Security Council to UNMEE. Они будут осуществлять контроль за деятельностью подразделений МООНЭЭ в обеих столицах и за деятельностью региональных штаб-квартир миссий в обеих странах.
Those two women, I know both of them. Видите? Я знаю обеих.