Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Students from ethnic groups often entered into teacher training and returned to teach both Lao and their ethnic languages in their villages. Зачастую учащиеся из этнических групп получают педагогическое образование и возвращаются в свои деревни, чтобы обучать лаосскому и другим этническим языкам.
Students of higher educational institutions By gender and education Учащиеся высших учебных заведений, с разбивкой по полу и типу образования
Students themselves have been involved in drawing up the strategy through the student representatives on the Health Education Committees. С этой целью учащиеся принимали участие в разработке данной стратегии через своих представителей, входящих в состав этих Просветительских комитетов по вопросам охраны здоровья.
Students under the 120- or 100-week curriculum are often in extremely difficult circumstances; textbooks are therefore made available free of charge. Учащиеся, проходящие обучение по 120- или 100-недельной учебной программе, часто находятся в крайне неблагоприятных условиях; в связи с этим учебники предоставляются им бесплатно.
Students in Upper Secondary School by gender and school year Учащиеся старшей средней школы в разбивке по полу и учебному году
Students at the two centres achieved excellent results in the comprehensive examinations for community colleges given annually by the Ministry of Higher Education. Учащиеся этих двух центров, как и прежде, показали высокие результаты в ходе комплексных экзаменов для учащихся общинных колледжей, которые ежегодно проводятся министерством высшего образования.
Students at schools are now being made aware of human rights through a newly introduced subject, namely Human Values. З. В настоящее время после введения новой учебной дисциплины - "Общечеловеческие ценности" учащиеся школ получают подробную информацию о правах человека.
Students in higher education had the right to special study loans, provided that their educational achievements met certain standards. Учащиеся высших учебных заведений имеют право на получение специальных займов на цели обучения при том условии, что их учебные показатели удовлетворяют требованиям ряда стандартов.
Students wishing to work outside study time учащиеся, желающие работать в свободное от учебы время
Students had access to free contraceptives at school. Учащиеся школ имеют доступ к бесплатным противозачаточным средствам.
Students also learn about human rights through extra-curricular activities, such as election exercises and essay, oratorial or slogan contests. Учащиеся также узнают о правах человека при помощи факультативных мероприятий, таких, как выборы и конкурсы эссе, ораторского искусства или лозунгов.
Students in primary and secondary education by ethnic affiliation and gender Учащиеся системы начального и младшего цикла среднего образования в разбивке по этнической принадлежности и полу
Students who are mentally, physically and intellectually disabled; учащиеся, являющиеся инвалидами с точки зрения их умственного, физического и интеллектуального состояния;
Students from low-income families as prescribed in Act; учащиеся из семей, имеющих низкий доход, как это предусмотрено в Законе;
Students and teachers in basic education I (primary) schools, 1998-2003 Учащиеся и преподаватели учреждений сферы базового образования первой ступени (начальная школа) в 1998-2003 годах
Students can play a role here as part of research teams, facilitating cooperation with local people while acquiring technical expertise. Учащиеся как участники исследовательских групп могут играть в этом важную роль, способствуя налаживанию сотрудничества с местным населением и приобретая в то же время технические знания.
Students themselves carry out mobilization activities for their peers, thereby increasing the credibility of the anti-corruption message for addressees. Учащиеся сами проводят мероприятия по мобилизации для своих сверстников, тем самым повышая степень доверия своей аудитории к сообщаемой ими информации о борьбе с коррупцией.
Students who are economically challenged are automatically disadvantaged, which defeats the efforts made to achieve the Education for All goals. Находящиеся в более сложном экономическом положении учащиеся автоматически попадают в неблагоприятное положение, что подрывает усилия, предпринимаемые с целью реализации целей обеспечения образования для всех.
Students choose elective subjects, whose contents are linked with the occupation, according to their own interests and affinities. Факультативные предметы, имеющие отношение к той или иной профессии, учащиеся выбирают по собственному усмотрению с учетом своих интересов и наклонностей.
Students of immigrant origin in upper secondary and higher education Учащиеся иммигрантского происхождения в старших классах средней школы и высших учебных заведениях
Students as others at school are encouraged to participate and work together with authorities, businesses and other interested parties. Учащиеся и другие члены школьного коллектива поощряются к участию в этом проекте и к сотрудничеству с соответствующими ведомствами, деловыми кругами и другими заинтересованными субъектами.
Students from low-income families enrolled in private schools outside the public school network are eligible to receive a school tuition subsidy. Учащиеся из семей с низкими доходами, которые проходят обучение в частных школах, не входящих в сеть публичных школ, имеют право на получение школьной субсидии.
Students in a disadvantageous social situation. учащиеся из групп населения, находящихся в неблагоприятном социальном положении;
Students should acquire in school correct knowledge about HIV/AIDS appropriate for their respective stage of development and learn how to act suitably. Учащиеся должны получать в школе достоверные сведения о ВИЧ/СПИДе с учетом различных этапов их развития, а также быть информированными о том, как следует действовать в той или иной ситуации.
Students may also sit for General Certificate of Education Certificate Examinations "O Levels" set by the British Boards. Учащиеся могут также сдать экзамен на получение аттестата об общем среднем образовании (программа средней школы на обычном уровне) в соответствии с требованиями, установленными министерством образования Великобритании.