Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Moreover, courses are not well attended, and many students drop out. Кроме того, учащиеся нерегулярно посещают курсы, и многие бросают обучение.
All domestic students - which includes refugee students granted a permit under the Immigration Act - are entitled to free primary and secondary education. Все внутренние учащиеся, в число которых включаются учащиеся из числа беженцев, получивших разрешение в соответствии с Законом об иммиграции, имеют право на бесплатное начальное и среднее образование .
Starting from the autumn term of 2009, the first initiative was taken, exempting the tuition of students from families with economic difficulties and students majoring in agriculture-related subjects. Начиная с осеннего семестра 2009 года были предприняты первые инициативы, в частности, от платы за обучение были освобождены учащиеся из семей, испытывающих материальные трудности, и учащиеся, специализирующиеся по сельскохозяйственным дисциплинам.
It also stated that all students with special needs attending private schools should receive assistance similar to that given to students attending public schools. Оно заявило также, что все учащиеся с особыми потребностями, посещающие частные школы, должны получать помощь, аналогичную той, что получают учащиеся, посещающие государственные школы.
However, full-time students who received loans prior to 1 August 1995 and students with permanent disabilities continue to have up to 520 weeks of assistance. Однако учащиеся очного отделения, которые получали ссуды до 1 августа 1995 года, и учащиеся - пожизненные инвалиды по-прежнему получают помощь в течение 520 недель.
The government provides additional funding to small or remote districts to ensure that students in these districts have access to the same opportunities as other students in the province. Правительство предоставляет дополнительное финансирование малым или отдаленным округам, с тем чтобы учащиеся в этих округах имели такие же возможности, что и другие учащиеся в провинции.
All students must learn one natural science subjects and all students must have physics at low level. Все учащиеся должны изучать один из предметов, относящихся к этой сфере, и все учащиеся обязаны изучать физику на низшей ступени образования.
The members were also informed that, according to studies, students of African descent are two times more likely to receive corporal punishment than white students. Члены Рабочей группы были также проинформированы о том, что, по данным исследований, учащиеся африканского происхождения в два раза чаще подвергаются телесным наказаниям, чем белые учащиеся.
Students and staff have personalized websites, and students have full grasp of ICT facilities in their schooling. Учащиеся, учителя и администрация школ имеют свои персонализированные веб-сайты, а учащиеся в полной степени используют средства ИКТ в своей школьной деятельности.
Students and societies gain the greatest educational advantage when classrooms have a diversity of students, ethnically, culturally and economically. Учащиеся и общество получают наибольшее преимущество в области образования в тех случаях, когда в состав классов входят самые разные учащиеся в этническом, культурном и экономическом отношении.
Other students and professors from various universities and high schools also participated. В конференции также приняли участие студенты и преподаватели других различных университетов и учащиеся старших классов средних школ.
Alternatively, students in remote areas may attend regional boarding schools. Кроме того, учащиеся, проживающие в отдаленных районах, могут обучаться в районных школах-интернатах.
Full-time students are entitled to a free meal once a day. Учащиеся, которые находятся в учебных заведениях полный учебный день, имеют право на одноразовое бесплатное питание.
Additional students at secondary, post secondary and university level study abroad. Помимо этого за рубежом проходят обучение учащиеся на уровне средней школы, послешкольного образования и университетского уровня.
However, students pay registration fees and educational trip expenses. Однако учащиеся принимают финансовое участие в форме регистрационного сбора при поступлении или расходов на учебные поездки.
All rural students, urban students studying agriculture and students from poor families are exempted from tuition. Все учащиеся из сельских районов, а также из городов, изучающие сельское хозяйство, и учащиеся из бедных семей освобождены от платы за обучение.
For students to excel, schools should ensure that students have books, desks and proper classrooms. Для того чтобы учащиеся добивались отличных результатов, школы должны обеспечивать наличие у них учебников, парт и подходящих классных комнат.
Almost all students complete the elementary education programme while the number of minority students attending secondary school has significantly increased in the last 10 years. Почти все учащиеся завершают программу начального образования, тогда как количество учащихся, принадлежащих к меньшинству, которые посещают среднюю школу, значительно выросло за последние десять лет.
These students are future potential scholarship students. Эти учащиеся являются потенциальными кандидатами на получение стипендий.
The students stated the teacher made frequent racist pronouncements in the classroom and often provoked fights between students. Учащиеся показали, что этот учитель часто допускал расистские высказывания в школьной аудитории и нередко провоцировал стычки между учениками.
Higher education is, in principle, free for full-time students, while part-time students have to pay for their studies. Высшее образование в принципе является бесплатным для студентов дневного обучения, тогда как учащиеся без отрыва от работы должны платить за свое обучение.
All students attending special schools and 1,303 students in residential schools live with families. Все учащиеся специальных школ и 1303 учащихся школ-интернатов проживают в семьях.
The students sit class six examinations with students of other schools. Учащиеся этих школ сдают шесть экзаменов наравне с учащимися других школ.
Secondary artistic education is intended for students with special artistic capabilities, therefore, students undergo special testing of their talent prior to enrolment. Среднее художественное образование рассчитано на учащихся, наделенных особыми художественными способностями; поэтому до зачисления учащиеся проходят специальное тестирование.
Some students do not report their employment on the questionnaires and thus get counted as students. Некоторые учащиеся не сообщают о своей занятости в вопросниках и, следовательно, учитываются в качестве учащихся.