Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Student researchers monitor the experiment through the Internet, while thousands of other students can watch online while conducting control experiments of their own. Учащиеся - исследователи наблюдают за проведением экспе-римента через Интернет, а тысячи других учащихся могут следить в режиме онлайн, проводя при этом собственные контрольные эксперименты.
In the Russian Federation, students also learn about human rights through extra-curricular activities. В Российской Федерации учащиеся получают также информацию о правах человека на внешкольных мероприятиях.
Teachers, learners, students and research workers of the State Museum of Nature. Преподаватели, учащиеся, студенты и научные работники Государственного музея природы.
They are enjoying the same facilities and opportunities as those from which our own students and children benefit. Они пользуются теми же условиями и возможностями, что и наши собственные студенты и учащиеся.
Pupils, students, go to school. Учащиеся, студенты, отправляйтесь на учебу.
Assistance goes to the school, and individual students can access them through their school. Помощь направляется школе, а отдельные учащиеся могут получать ее через школу.
Physically and mentally handicapped students have an opportunity to receive education in elementary and secondary special schools. Учащиеся с физическими и психическими недостатками имеют возможность получать образование в начальных и средних специальных школах.
By meeting these standards, students gain credit towards national qualifications, regardless of where they are studying. При соответствии этим стандартам учащиеся допускаются к национальной аттестации, независимо от учебного заведения, где они учатся.
All students who have completed their compulsory education have the legal right to enrol in an upper secondary school, regardless of their results. Все учащиеся, закончившие обязательную начальную школу, имеют право на поступление в старшие классы средней школы, независимо от своей успеваемости.
At the higher education level students are generally required to have passed the matriculation examination or equivalent. Учащиеся старших классов средней школы в целом должны сдавать вступительные или эквивалентные экзамены.
Education in Iceland is free of charge, but students at the upper secondary and higher education levels pay registration fees. Образование в Исландии бесплатное, однако учащиеся старших средних школ и студенты университетов платят регистрационные сборы.
Participating students make a contribution towards the cost. Учащиеся вносят взнос для покрытия соответствующих расходов.
According to data from the secretariat of the Government Plenipotentiary for the Roma communities, more Roma students attend secondary vocational centres. Согласно данным Государственного уполномоченного по делам общин рома, учащиеся из числа рома шире охвачены центрами среднего профессионального обучения.
Non-Italian citizen students by gender and school level Учащиеся, не являющиеся гражданами Италии, с разбивкой по полу и уровню образования
At the tertiary level, full-time students undertaking courses of 12 weeks or more from low-income families qualify for student allowance assistance. На уровне высшего образования учащиеся из семей с низким доходом, прослушивающие в рамках системы дневного обучения учебные курсы продолжительностью 12 недель и более, имеют право получать помощь в форме стипендий.
Relatives of victims of human rights abuses, trade unionists and students also encounter serious hostility to their activities. Родственники жертв злоупотреблений в области прав человека, профсоюзные активисты и учащиеся также сталкиваются с весьма враждебным отношением к их деятельности.
For the first time, senior students were involved in the monitoring and surveillance of the quality of water. Впервые к контролю и наблюдению за качеством воды были привлечены учащиеся старших классов.
Both staff and students were moved temporarily to a safer location, pending an improvement in the security situation. И сотрудники, и учащиеся были временно переведены в более безопасное место в ожидании улучшения обстановки в плане безопасности.
Some time, though, rarely, students are also enrolled in higher classes of primary schools after getting preparatory coaching at home. Однако иногда, хотя и редко, учащиеся начинают обучение с более высоких классов начальной школы, получив предварительную подготовку дома.
For example, students from the Danish minority in Germany could later study in either country. Так, например, учащиеся, принадлежащие к датскому меньшинству в Германии, могут затем учиться в любой из этих стран.
The students participate in specialized courses that allow them to acquire personal, interpersonal, problem-solving, and strategic thinking skills. Учащиеся посещают специальные курсы, позволяющие им приобрести соответствующие личные навыки, а также навыки межличностного взаимодействия, решения проблем и стратегического мышления.
In addition, students are admitted to training programmes organized by major Bahraini companies for the same purpose. Кроме того, учащиеся допускаются к участию в программах профессиональной подготовки, которые с этой же целью организуют ведущие бахрейнские компании.
All students in a targeted school, irrespective of ethnicity, will benefit from the assistance. Все учащиеся в целевой школе, независимо от этнической принадлежности, воспользуются этой помощью.
Pacific Island students are also less likely to go on to further education. Учащиеся из числа населения тихоокеанских островов также едва ли будут продолжать дальнейшее образование.
All students from other towns and from rural areas are housed in residences. Все иногородние и учащиеся из сельской местности обеспечиваются общежитием.