Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Students would take environmental measurements at school and report their data to a processing centre. Учащиеся будут проводить экологические опыты в учебных заведениях и будут направлять полученные ими данные в центр обработки.
Students are required to pay back the loans in instalments, with interest payments beginning five years after graduation. Учащиеся могут выплачивать кредиты частями, при этом уплата процентов начинает осуществляться через пять лет после завершения образования.
Students are being trained to provide services to people of different ethnic backgrounds. Учащиеся проходят подготовку по оказанию услуг лицам, принадлежащим к различным этническим группам.
Students from national minorities needed a good command of their own language as well as Mandarin Chinese. Учащиеся, принадлежащие к национальным меньшинствам, должны хорошо владеть своим языком, а также мандаринским наречием китайского языка.
Students can also continue their education at vocational, technical, art and agricultural schools after completion of the guidance level. Кроме того, по завершении курса ориентации учащиеся могут продолжить свое образование в профессионально-технических, художественных и сельскохозяйственных училищах.
Students at educational institutions and pensioners also have the right to form trade unions. Право на свободное объединение в профсоюзы имеют также учащиеся учебных заведений и пенсионеры.
Students in Greenland may also apply for admission to institutions of education in Denmark and abroad. Учащиеся в Гренландии могут также подавать заявления о приеме в образовательные учреждения в Дании и за рубежом.
Students in the Golan have greeted this curriculum with outright rejection, but the occupation authorities are continuing to use it. Учащиеся на Голанах открыто отвергают эту учебную программу, однако оккупационные власти по-прежнему используют ее.
Students in Greenland may apply for admission at institutions of education both in Denmark and Greenland. Гренландские учащиеся имеют право подавать заявления о приеме как в гренландские, так и в датские учебные заведения.
Students who join these schemes receive training by their employer. Участвующие в этих программах учащиеся получают профессиональную подготовку от своего работодателя.
Students attending vocational courses may join any one of the following apprenticeship schemes and will be awarded a grant. Учащиеся профессионально-технических курсов могут принять участие в одной из нескольких программ ученичества, и им предоставляется стипендия.
Students are entitled to the grants provided under the National Vocational Training and Integration Plan. Учащиеся имеют право на стипендию, предусмотренную в Национальном плане действий в области профессиональной подготовки и трудоустройства.
Students will then be called upon to analyse the two sets of samples. По завершении эксперимента учащиеся проводят анализ тех и других семян.
Students needing long-term hospital care can do their schooling in hospital. Учащиеся, нуждающиеся в долгосрочной госпитализации, могут обучаться в больнице.
Students have the legal right to enter upper secondary education, irrespective of their results in compulsory education. Учащиеся имеют законное право на получение среднего образования, независимо от их успеваемости в начальной школе.
Students are able to use the World Wide Web to seek information and obtain advice and reading materials. Учащиеся могут пользоваться «всемирной паутиной» для поиска информации и получения консультаций и чтения материалов.
Students who enter the West Bank "illegally" risk arrest, detention and deportation. Учащиеся, проникающие на Западный берег "нелегально", подвергаются опасности ареста, содержания под стражей и высылки.
Students (college, university and high schools) make up 47.6% of all users. 47,6% всех пользователей составляют учащиеся (колледжей, университетов или средних школ).
Students for preparatory education are selected by a specific system of admittance. Учащиеся системы подготовительного обучения отбираются на основе конкретной системы приема.
Students in primary and secondary schools have compulsory courses in their respective religions. Учащиеся начальных и средних школ посещают обязательные занятия, посвященные их соответствующим религиям.
Students who successfully complete the programme are awarded a qualification entitled the Senior Certificate. Учащиеся, которые успешно завершили такую учебу, получают аттестат об окончании старшего курса.
Students and teachers mostly use textbooks and other didactic materials in German either from Austria or from Germany. Учащиеся и учителя используют, главным образом, учебники и другие учебные материалы на немецком языке, поступившие из Австрии или Германии.
Students must pay back the loan at 1% annual interest after completing their education. После получения образования учащиеся обязаны вернуть ссуду, выданную под 1 процент годовых.
In July 2001, the Queensland Anti-Discrimination Commission launched its textbook Moving Forward: Students and Teachers against Racism. В июле 2001 года Антидискриминационная комиссия Квинсленда выпустила свой учебник под названием Движение вперед: учащиеся и преподаватели против расизма.
Students wishing to attend a technical college or a university must do so abroad. Учащиеся, желающие заниматься в техническом колледже или университете, должны делать это за рубежом.