Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Учащиеся

Примеры в контексте "Students - Учащиеся"

Примеры: Students - Учащиеся
Target groups are schools, the whole school community (teachers, students, head teachers, non-teaching personnel). К целевым группам относятся школы, все субъекты школьной системы (преподаватели, учащиеся, директора, работники, не относящиеся к преподавательскому составу).
The students are building a large biogas generator. Сейчас учащиеся собирают крупный биогазовый генератор.
In addition, the students fund-raise for their own projects Кроме того, учащиеся осуществляют сбор средств на выполнение своих собственных проектов.
The students at Mel Johnson School, their parents and teachers and the local community. Учащиеся школы им. Мэла Джонсона, их родители и преподаватели, а также местная община.
The nationwide target groups are public administrators, students, teachers, educators and citizens. Общенациональными целевыми группами являются руководители государственных органов, учащиеся, преподаватели, педагоги и граждане.
The diverse group of participants included students from rural areas, indigenous and other minority communities and youth from mega-cities in the region. В разнообразную по составу группу участников входили учащиеся, представляющие сельские районы, коренные народы и общины других меньшинств, и представители молодежи из мегаполисов этого региона.
Trends in time students and parents spend in the education process should be removed from investment in education growth rates. Тренды, относящиеся ко времени, которое расходуют учащиеся и родители на образовательный процесс, следует исключить из показателей темпов роста инвестиций в образование.
She also wished to know what steps were taken to ensure that pregnant students' education was not disrupted. Оратор также хотела бы знать, какие шаги предпринимаются для того, чтобы беременные учащиеся не бросали учебу.
By putting these principles into practice, the students can enhance their education and move away from violent behaviour. Для практической реализации этих принципов учащиеся дополняют свое обучение этими вопросами и воздерживаются от насильственных действий.
The Ministry monitors the quality of education at private schools and students from these schools undertake the same national and external examinations. Министерство контролирует качество образования в частных школах, и учащиеся этих школ сдают те же самые общенациональные экзамены и проходят аналогичное внешнее тестирование.
Internally displaced students benefit from free school bags, uniforms, books and stationery. Учащиеся из числа внутренне перемещенных лиц бесплатно обеспечиваются портфелями, формой, учебниками и письменными принадлежностями.
Poverty has caused some students to drop out of school. Из-за бедности некоторые учащиеся отсеиваются из школ.
The workshop was to get teachers and students involved in advocacy lobby and campaign against forest destruction. В семинаре должны были участвовать преподаватели и учащиеся, занимающиеся пропагандистской работой и проводящие кампанию по борьбе с уничтожением лесов.
They both offer four-day retreats where students can discuss and learn about agricultural career options and important issues surrounding agriculture. В обоих случаях речь идет о четырехдневных выездных курсах, на которых учащиеся могут получить и обсудить информацию о возможностях трудоустройства в сельскохозяйственном секторе и о тех важных вопросах, которые имеют отношение к сельскому хозяйству.
The students in these schools are under an obligation to belong to a particular religion. Учащиеся этих учебных заведений обязаны принадлежать к определенному вероисповеданию.
The selection of schools is arbitrary and students make this choice by themselves. Выбор школы осуществляется произвольно, и учащиеся делают его сами.
Temporary immigrants comprised mainly diplomats, students, highly skilled professionals on secondment, missionaries and voluntary workers. Основную часть неиммигрантов составляют дипломаты, учащиеся, командированные на временной основе высокоспециализированные профессионалы, миссионеры и добровольцы.
The students gave an overview of their countries' history and how it was linked to the transatlantic slave trade. Учащиеся вкратце рассказали об истории своих стран и о том, какое отношение эти страны имели к трансатлантической работорговле.
Even though Norwegian pupils and students make traditional educational choices, girls achieve better results than boys at school. Хотя учащиеся и студенты в Норвегии делают традиционный выбор в сфере образования, в школе девочки демонстрируют более высокую успеваемость, чем мальчики.
Primary and secondary pupils and students from disadvantaged families. Учащиеся начальных и средних школ и студенты из обездоленных семей.
Increasingly, students, teachers and education infrastructures are being deliberately targeted. Учащиеся, учителя и учебные заведения все чаще становятся объектами преднамеренных нападений.
Aside from secondary vocational education, students receive a general secondary education and can continue their instruction in institutions of higher education. Кроме среднего профессионального образования, учащиеся получают общее среднее образование и могут продолжить своё обучение в высших учебных заведениях.
Roma students participate in secondary education, but their number is still relatively low when compared with that of the majority population. Учащиеся рома охвачены системой среднего образования, однако их численность по-прежнему является довольно низкой по сравнению с большинством населения.
The Statistical Office of Estonia considers schools an essential target group, because students are future consumers of statistics. Статистическое бюро Эстонии считает школы важной целевой группой, потому что учащиеся являются будущими пользователями статистических данных.
The number of visitors has increased after introductory sessions, and decreased in the summer months while students are on summer holidays. Количество посещений веб-сайта после проведения вводных занятий возрастает, а в летние месяцы, когда учащиеся находятся на летних каникулах - сокращается.