| The couple had previously resided in Singapore. | Ранее встречалась на территории Сингапура. |
| "Ghost Marriages Among the Singapore Chinese". | Призрачные браки среди китайцев Сингапура. |
| SINGAPORE'S APPROACH TO SAFEGUARDING THE RIGHTS OF WOMEN | ПОДХОД СИНГАПУРА К ОБЕСПЕЧЕНИЮ ПРАВ ЖЕНЩИН |
| Looters swarming through the streets of Singapore. | Мародёры роятся по улицам Сингапура. |
| Kim Woo of Singapore. | Ким Ву из Сингапура. |
| Remember the triplets from Singapore? | Помнишь тройню из Сингапура? |
| Another letter from Singapore. | Ещё одно письмо из Сингапура. |
| Just arrived from Singapore. | Только что прибыла из Сингапура. |
| I brought that from Singapore. | Я привёз это из Сингапура |
| From Singapore to the July Package | От Сингапура к Июльскому пакету договоренностей |
| Singapore's views are well known. | Точки зрения Сингапура хорошо известны. |
| Can you do the fall of Singapore? | Вы можете сделать падение Сингапура? |
| The Criminal Justice System of Singapore | Смертная казнь, в системе уголовного судопроизводства Сингапура |
| Measuring electronic commerce: the Singapore experience | Измерение электронной торговли: опыт Сингапура |
| Singapore law won't allow it. | Законодательство Сингапура не позволит этого. |
| Report prepared by the Singapore Department of Statistics | Доклад, подготовленный Статистическим департаментом Сингапура |
| A. Singapore's history and population | А. История и население Сингапура |
| C. Socio-economic development of Singapore | С. Социально-экономическое развитие Сингапура |
| Monetary Authority of Singapore Act | Закон о Валютно-финансовом управлении Сингапура |
| Changi is the area in eastern Singapore. | Чанги (район) - городской район в Восточном регионе Сингапура. |
| In 2006,357 Singapore residents were reported with HIV infection. | 12.11 В 2006 году среди постоянных жителей Сингапура было зарегистрировано 357 ВИЧ-инфицированных. |
| Kent Ridge Park is a 47-hectare public park between the National University of Singapore and the Singapore Science Park. | 47 гектаров в западном Сингапуре, между Национальным университетом Сингапура и Научным парком Сингапура. |
| In 1972, Rajaratnam envisioned the world being Singapore's hinterland - integration into the world economy would ameliorate Singapore's inherent lack of natural resources. | В 1972 году Раджаратнам предполагал, что мир является тылом Сингапура - то есть интеграция в мировую экономику улучшит положение Сингапура и увеличит его запасы природных ресурсов, которых крайне мало. |
| Despite obtaining his Singapore passport for non-footballing reasons, coach Radojko Avramović called him up to the Singapore national team on 1 November 2007. | Несмотря на то, что он получил сингапурский паспорт не по спортивным причинам, 1 ноября 2007 года тренер Радойко Аврамович вызвал его в сборную Сингапура. |
| Mr. Jayakumar (Singapore): Singapore was delighted to see Mr. Didier Opertti unanimously elected as the fifty-third President of the United Nations General Assembly. | Г-н Джаякумар (Сингапур) (говорит по-английски): Делегация Сингапура с большим удовлетворением приняла к сведению избрание г-на Дидье Опертти Председателем Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций на ее пятьдесят третьей сессии, который был единодушно избран на этот пост. |