Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапура

Примеры в контексте "Singapore - Сингапура"

Примеры: Singapore - Сингапура
The cycle on debriefing conferences is financed by the Institute of Policy Studies of Singapore, covering all internal costs. Цикл пресс-конференций финансируется Институтом политических исследований Сингапура, который покрывает все внутренние расходы.
The Committee voted on the motion put forward by the representative of Singapore. Комитет провел голосование по предложению, выдвинутому представителем Сингапура.
The purpose of the Singapore statement was to stimulate discussions on this important issue with a view to making progress. Целью заявления Сингапура было стимулировать дискуссии по этому важному вопросу для достижения прогресса.
He was ably assisted by the Ambassadors of Finland and Singapore. Ему умело помогали послы Финляндии и Сингапура.
Women represented about 40 per cent of Singapore's workforce. Женщины представляют около 40 процентов рабочей силы Сингапура.
It doesn't matter if this is the jungles of Singapore or the tundra of northern Finland. Не важно, это джунгли Сингапура или тундра северной Финляндии.
The Singapore Government will be happy to provide the Special Rapporteur with the necessary information upon request. Правительство Сингапура готово передать Специальному докладчику всю необходимую информацию по его просьбе.
The transport of undocumented migrant workers occurs particularly across the borders of Indonesia, Malaysia and Singapore. Чаще всего перевозка нелегальных трудящихся-мигрантов осуществляется через границы Индонезии, Малайзии и Сингапура.
Mr. UBALIJORO (Rwanda) endorsed the statements of the representatives of Singapore, Ethiopia and Trinidad and Tobago. Г-н УБАЛИЖОРО (Руанда) поддерживает заявления представителей Сингапура, Эфиопии и Тринидада и Тобаго.
There is an interference from an English station, Singapore, maybe... Помехи с английской станции, из Сингапура наверное...
Singapore and the Sudan have no diplomatic or consular representatives in their respective territories. На территории соответственно Сингапура и Судана нет дипломатических или консульских представителей.
As indicated by the representative of Singapore, a drafting change would be necessary. Как отметил представитель Сингапура, необходимо будет внести изменение редакционного характера.
The re-entry of children to school is a particular priority for Colombia, Costa Rica and Singapore. Возвращение детей имеет особый приоритет для Колумбии, Коста-Рики и Сингапура.
The Constitution and laws of Singapore enshrine the freedoms of speech and expression. Конституция и законы Сингапура закрепляют свободы слова и выражения своих убеждений.
The Istana is the official residence and office of the President of Singapore. В Истане расположена официальная резиденция и канцелярия президента Сингапура.
It also supported the statement made by the representative of Singapore, who had expressed the views of many developing countries. Она также поддерживает заявление, сделанное представителем Сингапура, который выразил мнение многих развивающихся стран.
Let me also say that my delegation fully subscribes to the statements made by the representatives of Colombia and of Singapore. Позвольте мне также сказать, что наша делегация полностью поддерживает выступления представителей Колумбии и Сингапура.
It is of vital and immediate strategic importance to Singapore and to other countries in our region. Он имеет жизненно важное стратегическое значение для Сингапура и других стран нашего региона.
The President: I think that the representative of Singapore raised some very interesting points. Председатель: Я полагаю, что представитель Сингапура высказала очень интересные замечания.
The examples of Mauritius and Singapore should be considered in this regard. В этом отношении примером может служить опыт Мавритании и Сингапура.
Ms. Myakayaka-Manzini commended the delegation on the improvement in women's representation of Singapore at the international level. Г-жа Мьякаяка-Манзини поздравляет делегацию Сингапура с улучшением представленности женщин на международном уровне.
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Singapore made a statement. Представитель Сингапура сделал заявление в соответствии с правилом 43 правил процедуры.
The Singapore Government supports and facilitates the strengthening of institutional capabilities of the various agencies to enhance the status of women. Правительство Сингапура поддерживает и содействует укреплению институционального потенциала различных учреждений в целях улучшения положения женщин.
The Central Provident Fund is the main pillar of Singapore's social security system. Государственный резервный фонд является главной составляющей системы социального страхования Сингапура.
The integrity and transparency of Singapore's legal system was well known. Справедливость и транспарентность правовой системы Сингапура хорошо известны.