Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапура

Примеры в контексте "Singapore - Сингапура"

Примеры: Singapore - Сингапура
These conclusions have been drawn on the responsibility of the Singapore presidency. Эти выводы были сделаны представителем Сингапура в качестве Председателя Совета Безопасности.
Singapore's presidency in May 2002 was its second during its Council term. Председательствование Сингапура в мае 2002 года было вторым по счету за время его пребывания в Совете.
The delegations of Singapore and France contributed to this effort. В эту работу внесли свой вклад делегации Сингапура и Франции.
Singapore's Joint Counter-Terrorism Centre can work with the counter-terrorism units of other ASEAN countries to exchange information pertaining to terrorism. Объединенный центр по борьбе с терроризмом Сингапура может сотрудничать с антитеррористическими органами других стран АСЕАН в деле обмена информацией, касающейся терроризма.
The representatives of Algeria, Bolivia, Finland, Singapore and Yugoslavia acted as tellers for the election. В качестве счетчиков на выборах выступали представители Алжира, Боливии, Сингапура, Финляндии и Югославии.
The Ambassador of Singapore said this with his customary eloquence. Посол Сингапура, как всегда, красноречиво сказал об этом.
In this case Australia received an assurance from the Government of Singapore which the UK considered to be adequate. В этом случае Австралия получила от правительства Сингапура гарантии, которые удовлетворили СК.
We would also like to thank the delegation of Singapore for preparing an excellent and thought-provoking background paper for this meeting. Нам также хотелось бы поблагодарить делегацию Сингапура за подготовку к этому заседанию замечательного и дающего пищу для размышления информационного документа.
My delegation congratulates you and the Singapore delegation for your foresight in scheduling this meeting. Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас и делегацию Сингапура за Вашу дальновидность и решение провести это заседание.
The study focused on the experience of four countries: India, Malaysia, Singapore and South Africa. Исследование было посвящено опыту четырех стран: Индии, Малайзии, Сингапура и Южной Африки.
Several delegations, including those of Singapore, Jamaica and Ukraine, spoke eloquently on the significance of the resolution. Ряд делегаций, включая делегации Сингапура, Ямайки и Украины, убедительно говорили о значении этой резолюции.
Officials in Singapore and Vietnam admit that the production of antipersonnel mines is on-going. Официальные лица из Вьетнама и Сингапура подозревают. что производство противопехотных мин по-прежнему продолжается.
Its Legislative Assembly was renamed the Parliament of Singapore. Его Законодательное собрание было переименовано в парламент Сингапура.
Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew responded by saying that the British colonial government did not represent the voice of Singaporeans. Первый премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю в ответ заявил, что британское колониальное правительство не представляло мнение сингапурцев.
Today, the Singapore Armed Forces are among the best-equipped in Asia. На сегодняшний день Вооружённые силы Сингапура являются одними из наиболее хорошо оснащённых в Азии.
By the 1980s, Singapore had acquired over 350 of these tanks. К 1980-м годам у Сингапура было более 350 таких танков.
To counteract the city state's low birthrate, Singapore's government has been offering financial incentives and a liberal visa policy to attract immigrants. Чтобы предупредить низкую рождаемость в стране, правительство Сингапура предложило финансовые льготы и либеральную визовую политику, чтобы привлечь иммигрантов.
That night, Bennett decided that it was his duty to escape from Singapore rather than surrender. Беннет решил, что его долг бежать из Сингапура, но не сдаваться.
On 23 February 1995, Leeson left Singapore to fly to Kuala Lumpur. 23 февраля 1995 года Лисон вылетел из Сингапура в Куала-Лумпур.
Foreign minister Sinnathamby Rajaratnam headed a new foreign service that helped assert Singapore's independence and establishing diplomatic relations with other countries. Министр иностранных дел Синнатамби Раджаратнам возглавил новое министерство, которое помогло установить независимость Сингапура и наладить дипломатические отношения с другими странами.
This put the Japanese uncomfortably close to Singapore. Японцы оказались в опасной близости от Сингапура.
It also signed deals with Heathrow Airport and Gatwick Airport, as well as the Singapore government. Кроме того, были подписаны важные сделки с аэропортами Хитроу и Гатвик, а также с правительством Сингапура.
It was built in memory of the civilians killed during the Japanese occupation of Singapore during World War II. Мемориал построен в память о гражданских лицах, убитых на протяжении японской оккупации Сингапура во время Второй мировой войны.
Stamford Road was named after the modern founder of Singapore, Thomas Stamford Raffles. Стэмфорд-роуд получила имя в честь основателя современного Сингапура, Томаса Стэмфорда Раффлза.
From Holland and Singapore, the couple decided to marry in our estate Quarrata and we are happy. Из Голландии и Сингапура, пара решила пожениться в наше имение Quarrata, и мы счастливы.