Английский - русский
Перевод слова Singapore
Вариант перевода Сингапура

Примеры в контексте "Singapore - Сингапура"

Примеры: Singapore - Сингапура
Chairman of the Consumer Mediation Unit of the Association of Banks in Singapore since 2003. Председатель Группы по связям с потребителями Ассоциации банков Сингапура (с 2003 года).
Singapore has a rapidly ageing population, a key social concern for the Government. 2.9 Население Сингапура быстро стареет, и эта проблема вызывает большую озабоченность у правительства страны.
In addition, the Police Coast Guard's presence is strongly felt with its intensive patrols around Singapore territorial waters. Кроме того, сильно ощущается присутствие Полицейской береговой охраны, катера которой интенсивно патрулируют территориальные воды Сингапура.
The Government places a high priority on health-care in Singapore. 12.1 Правительство Сингапура придает первостепенное значение вопросам охраны здоровья населения.
The Singapore delegation presented its initial State Report before the Committee on the Rights of the Child in Geneva on 26 September 2003. 8.6 Делегация Сингапура представила свой первоначальный доклад на рассмотрение Комитета по правам ребенка в Женеве 26 сентября 2003 года.
The Singapore Government does not tolerate family violence. 24.1 Правительство Сингапура нетерпимо относится к насилию в семье.
It comprised the nine Malay States, but not Singapore. Она включала девять малайских штатов, за исключением Сингапура.
Several prominent people in Singapore, mainly women, have been featured in the media. 5.17 Некоторые видные деятели Сингапура, в основном женщины, выступили в различных средствах массовой информации.
The ERC also recommended that the Government manage major components of business costs so that Singapore could stay internationally competitive. 11.28 КОЭС также рекомендовал правительству упорядочить основные компоненты своих расходов, с тем чтобы сохранить конкурентоспособность Сингапура на международной арене.
Mr. Tang Houzhi said that his delegation supported the statement made by Singapore and requested the secretariat to improve on the paragraph. Г-н Тан Хоучжи говорит, что его делегация поддерживает заявление представителя Сингапура и просит секретариат изменить к лучшему содержание пункта.
Mr. Joko Smart said that his delegation supported the views expressed by the delegations of Singapore, Colombia, the Republic of Korea and Thailand. Г-н Джоко Смарт выражает от имени своей делегации поддержку мнений, высказанных делегациями Сингапура, Колумбии, Республики Кореи и Таиланда.
We deem very useful the suggestion made by the representative of Singapore regarding the criteria for assessing and evaluating such gaps or shortcomings. Нам кажется очень полезным предложение, сделанное представителем Сингапура в отношении критериев оценки и анализа таких пробелов и недостатков.
Mr. Hahn agreed with the representative of Singapore that the United States proposal was much too complicated. Г-н Хан соглашается с представителем Сингапура в отношении того, что предложение Соединенных Штатов является слишком сложным.
For example, those by Singapore, Syria and France were more than encouraging and very important. Например, выступления представителей Сингапура, Сирии и Франции прозвучали весьма обнадеживающими и очень важными.
Here, we thank the delegations of Singapore and of the United Kingdom for their work. И здесь мы благодарим делегации Сингапура и Соединенного Королевства за их работу.
A nuclear attack would also mean the physical end of Singapore. Для Сингапура нападение с использованием ядерных средств означало бы конец его существования.
That is in line with Singapore's forward-looking stance against WMD proliferation and against global and regional terrorism. Это соответствует нацеленному на перспективу курсу Сингапура на противостояние распространению ОМУ, а также глобальному и региональному терроризму.
In Singapore educational efforts were aimed at all sectors of society. Правительство Сингапура охватывает своими мероприятиями в области образования все слои общества.
If I have to choose one word to explain why Singapore succeeded, it is confidence. «Если бы мне понадобилось одним словом объяснить причину успеха Сингапура, то им должно быть слово «доверие».
On the Afghanistan questions, first there were a couple of specific questions from Singapore about resolution 1401. В том что касается Афганистана, представитель Сингапура задал ряд конкретных вопросов в отношении резолюции 1401.
Three more governments - Canada and Singapore and Norway - will be participating in this initiative. В этой инициативе будут участвовать и еще три правительства - Канады, а также Сингапура и Норвегии.
These have also been discussed in Singapore's previous reports dated 21 December 2001 and 20 June 2002. Эти документы уже обсуждались в предыдущих докладах Сингапура от 21 декабря 2001 года и 20 июня 2002 года.
Maritime security is a vital component of Singapore's national security. Безопасность морских перевозок является одним из важнейших компонентов национальной безопасности Сингапура.
Wrong invoicing for the purpose of import/export permit declaration is an offence under Singapore's laws. В соответствии с законодательством Сингапура неправильное указание стоимости по счетам-фактурам для целей получения лицензии на импорт/экспорт является преступлением.
The electronic declarations allow Singapore Customs to conduct risk profiling of the cargoes through which high-risk cargoes are selected for targeted checks. Электронные декларации позволяют таможенной службе Сингапура осуществлять профилирование риска в отношении грузов, с помощью которого выявляются особо опасные грузы для целевой проверки.