Английский - русский
Перевод слова Regular
Вариант перевода Очередной

Примеры в контексте "Regular - Очередной"

Примеры: Regular - Очередной
At its second regular session 2002, the Executive Board in its decision 2002/26 invited the international community to help to achieve the UNCDF regular resources mobilization target of $30 million yearly. На своей второй очередной сессии 2002 года Исполнительный совет в своем решении 2002/26 предложил международному сообществу оказать содействие в достижении целевого задания по мобилизации регулярных ресурсов ФКРООН в размере 30 млн. долл. США в год.
In addition, regular oral updates have been provided with the most recent oral reports to the first regular and annual sessions in 2006. Кроме того, представляется обновленная информация в устном порядке - последние устные сообщения были представлены на первой очередной сессии и ежегодных сессиях 2006 года.
During its next regular session, the Board will consider the issue of having two regular sessions, one in the spring, the other in the autumn. В ходе своей следующей очередной сессии Совет рассмотрит вопрос о проведении двух очередных сессий, одной - весной и другой - осенью.
As agreed by the Board at its second regular session 2000, there will be two regular sessions and one annual session in 2001. На второй очередной сессии 2000 года Совет решил провести в 2001 году две очередные сессии и одну ежегодную сессию.
She noted that a proposal was made to hold a two-week first regular session in 2001, so that a regular session previously scheduled for March could be cancelled. Она отметила, что было сделано предложение относительно проведения двухнедельной первой очередной сессии в 2001 году, с тем чтобы отменить очередную сессию, ранее намеченную на март.
It, inter alia, invited ECE to consider at its next regular session the creation of implementation and monitoring mechanisms. В частности, в ней предлагается ЕЭК создать на своей следующей очередной сессии механизмы по обеспечению применения платформы и последующих мер.
At its second regular session of 1996 (scheduled for late October), ACC is expected to endorse those arrangements. На своей второй очередной сессии 1996 года (запланированной на конец октября) АКК, как ожидается, поддержит такой подход.
A regular session shall not normally be adjourned beyond the end of the year. Как правило, перерывы в очередной сессии не могут выходить за пределы данного года.
fifth regular session on 21 March 1996 его сто пятой очередной сессии 21 марта 1996 года
Likewise, he attended the sixteenth regular session (Guatemala), as the Uruguayan delegate. Кроме того, принимал участие в работе последней очередной сессии (Гватемала) в качестве члена делегации Уругвая.
In accordance with the above mandates, the secretariat will submit a document combining the regular progress report and the evaluation called for. В соответствии с вышеуказанными мандатами секретариат представит документ, объединяющий очередной доклад о ходе работы и оценку.
The earliest the Fund could expect to submit such a proposal to the Board would be the first regular session 1996. По оценке Фонда, он сможет представить такое предложение на рассмотрение Совета не раньше первой очередной сессии 1996 года.
It was asked that a report be submitted at the third regular session 1995 on the evaluation. Была высказана просьба о представлении на третьей очередной сессии 1995 года доклада о составе группы внешней оценки.
During its second regular session 1995, the Executive Board of UNDP and UNFPA was informed of the financial situation facing UNIFEM. В ходе своей второй очередной сессии 1995 года Исполнительный совет ПРООН и ЮНФПА был проинформирован о финансовом положении ЮНИФЕМ.
Several delegations asked the Executive Director to report on measures taken at the third regular session in September. Несколько делегаций обратились к Директору-исполнителю с просьбой сообщить о мерах, принятых на третьей очередной сессии в сентябре.
The Secretary of the Executive Board distributed the draft provisional agenda and outline of the timetable for the third regular session of 1995. Секретарь Исполнительного совета распространил проект предварительной повестки дня и наброски расписания третьей очередной сессии 1995 года.
At its second regular session, the Board also approved the proposals for UNICEF cooperation and programme reviews. На своей второй очередной сессии Совет утвердил также предложения, касающиеся обзоров сотрудничества и программ ЮНИСЕФ.
Documentation for the third regular session, in September 1994, will duly reflect this decision of the Board. Документация третьей очередной сессии, которая состоится в сентябре 1994 года, будет составлена с должным учетом этого решения Совета.
The other items before the second regular session will also be dealt with directly by the Board itself as a whole. Другие пункты повестки дня второй очередной сессии в целом также будут рассматриваться непосредственно Советом.
Most of the items for the third regular session relate to administrative and budgetary issues. Большая часть пунктов повестки дня третьей очередной сессии имеет отношение к административным и бюджетным вопросам.
They will also be available during the third regular session to interact with Board members, as deemed necessary. Во время проведения третьей очередной сессии эта группа будет также готова, при необходимости, оказывать помощь членам Совета.
General resources programmes proposed to the second regular session of 1994 of the Executive Board amount to $318 million. Стоимость программ, финансируемых по линии общих ресурсов, которые были представлены на рассмотрение второй очередной сессии Исполнительного совета 1994 года, составляет 318 млн. долл. США.
It might therefore be advisable to convene it during the regular session of the General Assembly in 1995. Ввиду этого, пожалуй, было бы целесообразным, чтобы он проводился в течение очередной сессии Генеральной Ассамблеи в 1995 году.
He hoped that the Commission would study those issues fully at its next regular session. Он выражает надежду на то, что Комиссия полностью изучит эти вопросы на своей следующей очередной сессии.
The report will be combined with the reports of the three regular sessions held in 1995: first regular session (1-3 and 6 February 1995), second regular session (20-23 March 1995) and third regular session (18-22 September 1995). Настоящий доклад также включает в себя доклады о работе трех очередных сессий, состоявшихся в 1995 году: первой очередной сессии (1-3 и 6 февраля 1995 года), второй очередной сессии (20-23 марта 1995 года) и третьей очередной сессии (18-22 сентября 1995 года).