Английский - русский
Перевод слова Regular
Вариант перевода Очередной

Примеры в контексте "Regular - Очередной"

Примеры: Regular - Очередной
In table 1, the Administrator presents information on those extensions he has approved since the second regular session 2001. В таблице 1 Администратор приводит информацию о продлениях, которые были им утверждены в период после второй очередной сессии 2001 года.
As a result, the documentation was available to the Member States in time for the regular session. В результате документация очередной сессии была предоставлена в распоряжение государств-членов своевременно.
In 1943, she collaborated with photographer Frank Powolny for a regular studio photo session. В 1943 году она сотрудничала в фотографом Френком Повольни для очередной студийной фотосессии.
The regular presentation of fabrics took place on July 28, 2005. 28 июня 2005 г. на предприятии состоялся очередной художественный совет.
The editorial staff has six members and will soon publish the regular issue of the annual magazine. Коллектив редакции насчитывает шесть человек и скоро издаст очередной номер ежегодного журнала.
Arriving of regular climbers' group on Moskvin glade. Прибытие очередной группы альпинистов на поляну Москвина.
I'm just a regular bad penny, keep showing up. Я просто очередной плохой пенни, продолжаю появляться неожиданно.
This vision was presented to the Executive Board at its first regular session 2000 in the form of the Administrator's Business Plans. Эта концепция была представлена Исполнительному совету на его первой очередной сессии 2000 года в виде планов работы Администратора.
Got your regular order right here. Получить свой очередной заказ прямо здесь.
Further requests the Board of Governors to submit a report to the General Conference at its thirty-ninth regular session on this matter. З. предлагает далее Совету управляющих представить Генеральной конференции на ее тридцать девятой очередной сессии доклад по данному вопросу.
The report to be submitted to the Economic and Social Council at its first regular session in 1992 was not requested as anticipated. Не был запрошен, как предполагалось, доклад для Экономического и Социального Совета на его первой очередной сессии 1992 года.
The Chinese delegation has made its contribution to the debate on the issue during the forty-eighth regular session of the General Assembly. Китайская делегация внесла свой вклад в обсуждение данного вопроса в ходе сорок восьмой очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
The High Commissioner addressed the Economic and Social Council during its first regular session of 1994. Верховный комиссар выступил на первой очередной сессии 1994 года Экономического и Социального Совета.
As a result, the resources reflected under this programme relate to the regular session of the Governing Council in 1997 only. В результате этого ресурсы, указанные в этой программе, касаются очередной сессии Совета управляющих только в 1997 году.
The Council shall, at each regular session, elect a Chairperson and Vice-Chairperson. They shall hold office until the next regular session of the Council. Совет на каждой очередной сессии избирает Председателя и заместителя Председателя, которые остаются в своей должности до следующей очередной сессии Совета.
He noted that the Bureau had met three times since the first regular session on matters before the second regular session. Он отметил, что после проведения первой очередной сессии Бюро встречалось трижды для рассмотрения вопросов, выносимых на рассмотрение второй очередной сессии.
At each regular session the Board shall adopt the provisional agenda for the following regular session, in accordance with rules 10 and 11 of its Rules of Procedure. На каждой очередной сессии Совет принимает предварительную повестку дня для следующей очередной сессии в соответствии с правилами 10 и 11 своих правил процедуры.
Progress reports were presented by the President of the Executive Board at the third regular session 1996 and the first regular session 1997. Доклады о ходе работы специальной группы были представлены Председателем Исполнительного совета на третьей очередной сессии 1996 года и первой очередной сессии 1997 года.
Following the introduction of this item at the third regular session 1997, the Executive Board had decided to continue consideration of it at its second regular session 1998. После представления этого пункта на третьей очередной сессии 1997 года Исполнительный совет постановил продолжить его рассмотрение на своей второй очередной сессии 1998 года.
The first regular session of the Working Group was convened on 29 June 2012. Первое заседание очередной сессии Рабочей группы было созвано 29 июня 2012 года.
Similar consultations are under way to discuss the issue of allocation of regular resources prior to the second regular session of 2003. Аналогичные консультации проводятся в настоящее время с целью обсуждения вопроса о выделении регулярных ресурсов до начала второй очередной сессии 2003 года.
Requests the Executive Director to provide updated estimates of regular and supplementary resources in the multi-year funding framework at the third regular session 2000; просит Директора-исполнителя представить на третьей очередной сессии 2000 года обновленную смету регулярных и дополнительных ресурсов в многолетних рамках финансирования;
Topics of discussion included the outcome of the first regular session and plans for the second regular and annual sessions. Среди прочего обсуждались вопросы, связанные с итогами первой очередной сессии и планами на вторую очередную и ежегодную сессии.
The Executive Board agreed to postpone, from the second regular session 2011 to the first regular session 2012, consideration of the UNDP programming arrangements. Исполнительный совет согласился перенести со второй очередной сессии 2011 года на первую очередную сессию 2012 года рассмотрение вопроса о механизмах программирования ПРООН.
The United Nations Pledging Conference for Development Activities became a regular annual event, which took place early in November during the regular session of the Assembly. Конференция Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития стала регулярным ежегодным мероприятием, проводимым в начале ноября в ходе очередной сессии Ассамблеи.