| Neuropsychological changes during MS include reduction of intelligence, behavioral disorder, upper cortical functions changing. | Нейропсихологические изменения при рассеянном склерозе включают снижение интеллекта, нарушение поведения, изменение высших корковых функций. |
| Average annual energy savings of 20% mean a significant reduction in CO2 emissions, resulting in substantial climate protection. | Ежегодное сокращение расходов энергии на 20% означает значительное снижение выделения диоксида углерода, столь существенное для защиты климата. |
| Program changes do not entitle participants to claim any reduction in fees. | Изменения в программе не дают право на снижение стоимости курса. |
| The priority directions of its work called cost reduction, optimization, energy efficiency, innovation. | Приоритетными направлениями своей работы назвал снижение издержек, оптимизацию, повышение энергоэффективности, инновационность. |
| Costs reduction Mass collaboration can help to reduce costs dramatically. | Снижение затрат Массовое сотрудничество может помочь значительно снизить затраты. |
| Results show a 33 to 45% polyp recurrence reduction in people treated with celecoxib each day. | Результаты показывают снижение рецидива полипа от ЗЗ до 45% у людей, получавших целекоксиб каждый день. |
| In addition, even the winning side in a battle suffered a slight reduction in the squad's readiness. | Кроме того, даже у победителей в битве происходит небольшое снижение готовности отряда. |
| The reduction of the duty on French brandy to fifty per cent ad valorem. | Снижение пошлины на французский коньяк до пятидесяти процентов Ad valorem. |
| Such measures may include working capital management, overhead reduction, cost cutting and improving efficiency. | К таким мерам относится управление оборотным капиталом, сокращение накладных расходов, снижение затрат и улучшение организации труда. |
| Staff reduction and aging, social insecurity of scientists were progressing, the prestige of science in Russia was declining. | Происходило сокращение и старение кадров, снижение социальной защищенности ученых и престижа науки в обществе. |
| The end result is reduction or loss of vision. | Крайний результат - снижение или потеря зрения. |
| Brendan Harris and the three other defendants failed to obtain any reduction in their sentences. | Брендану Харрису и троим другим осуждённым не удалось получить снижение сроков заключения. |
| On Goal 2, achieving universal primary education, a reduction in illiteracy has been achieved, as observed in Delta State. | В отношении цели 2, достижение всеобщего начального образования, было достигнуто определенное снижение уровня неграмотности, как было зафиксировано в штате Дельта. |
| Initially a protectionist, he later worked for a reduction in the tariff and an expansion of American trade with foreign countries. | Изначально будучи протекционистом, позже он выступал за снижение таможенных пошлин и расширение американской торговли с зарубежными странами. |
| Negotiations are under way with the lab, but even if we obtain a substantial reduction, it won't be enough. | Переговоры с лабораторией идут, но даже если мы и заполучим существенное снижение, этого всё равно будет недостаточно. |
| The reduction in tax collection can increase disposable income. | Снижение налогов может увеличить чистый доход. |
| Whitening and dimension reduction can be achieved with principal component analysis or singular value decomposition. | Декорреляция и снижение размерности могут быть получены методом главных компонент или сингулярным разложением. |
| And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption. | И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии. |
| This vasoconstriction may explain the acute reduction in aqueous humor flow. | Это сужение сосудов может объяснить резкое снижение секреции жидкости. |
| Companies can sue governments for full compensation for any reduction in their future expected profits resulting from regulatory changes. | Компании могут подать в суд на правительства, чтобы получить полное возмещение за любое снижение их будущих ожидаемых прибылей, в результате регуляторных изменений. |
| That might not sound like very much, but the reduction in prices and improvements in food security would help almost everyone. | Может это не звучит как очень много, но снижение цен и улучшение продовольственной безопасности помогло бы практически всем. |
| Whether there is a permanent reduction in global imbalances will depend mainly on decisions taken outside the US, specifically in countries like China. | Произойдёт ли окончательное снижение глобального дисбаланса, будет зависеть в основном от решений, принимаемых за пределами США, в особенности в таких странах, как Китай. |
| If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects. | Если установлен этот флажок, снижение качества печати для растровых изображений относится также к прозрачным областям объектов. |
| shutter priority, shift lens, shoot film, red-eye reduction, | приоритет выдержки, смена линзы, проявка пленки, снижение эффекта красных глаз, |
| The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. | Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. |