Neuropsychological changes during MS include reduction of intelligence, behavioral disorder, upper cortical functions changing. |
Нейропсихологические изменения при рассеянном склерозе включают снижение интеллекта, нарушение поведения, изменение высших корковых функций. |
Average annual energy savings of 20% mean a significant reduction in CO2 emissions, resulting in substantial climate protection. |
Ежегодное сокращение расходов энергии на 20% означает значительное снижение выделения диоксида углерода, столь существенное для защиты климата. |
Program changes do not entitle participants to claim any reduction in fees. |
Изменения в программе не дают право на снижение стоимости курса. |
The priority directions of its work called cost reduction, optimization, energy efficiency, innovation. |
Приоритетными направлениями своей работы назвал снижение издержек, оптимизацию, повышение энергоэффективности, инновационность. |
Costs reduction Mass collaboration can help to reduce costs dramatically. |
Снижение затрат Массовое сотрудничество может помочь значительно снизить затраты. |
Results show a 33 to 45% polyp recurrence reduction in people treated with celecoxib each day. |
Результаты показывают снижение рецидива полипа от ЗЗ до 45% у людей, получавших целекоксиб каждый день. |
In addition, even the winning side in a battle suffered a slight reduction in the squad's readiness. |
Кроме того, даже у победителей в битве происходит небольшое снижение готовности отряда. |
The reduction of the duty on French brandy to fifty per cent ad valorem. |
Снижение пошлины на французский коньяк до пятидесяти процентов Ad valorem. |
Such measures may include working capital management, overhead reduction, cost cutting and improving efficiency. |
К таким мерам относится управление оборотным капиталом, сокращение накладных расходов, снижение затрат и улучшение организации труда. |
Staff reduction and aging, social insecurity of scientists were progressing, the prestige of science in Russia was declining. |
Происходило сокращение и старение кадров, снижение социальной защищенности ученых и престижа науки в обществе. |
The end result is reduction or loss of vision. |
Крайний результат - снижение или потеря зрения. |
Brendan Harris and the three other defendants failed to obtain any reduction in their sentences. |
Брендану Харрису и троим другим осуждённым не удалось получить снижение сроков заключения. |
On Goal 2, achieving universal primary education, a reduction in illiteracy has been achieved, as observed in Delta State. |
В отношении цели 2, достижение всеобщего начального образования, было достигнуто определенное снижение уровня неграмотности, как было зафиксировано в штате Дельта. |
Initially a protectionist, he later worked for a reduction in the tariff and an expansion of American trade with foreign countries. |
Изначально будучи протекционистом, позже он выступал за снижение таможенных пошлин и расширение американской торговли с зарубежными странами. |
Negotiations are under way with the lab, but even if we obtain a substantial reduction, it won't be enough. |
Переговоры с лабораторией идут, но даже если мы и заполучим существенное снижение, этого всё равно будет недостаточно. |
The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Снижение налогов может увеличить чистый доход. |
Whitening and dimension reduction can be achieved with principal component analysis or singular value decomposition. |
Декорреляция и снижение размерности могут быть получены методом главных компонент или сингулярным разложением. |
And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption. |
И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии. |
This vasoconstriction may explain the acute reduction in aqueous humor flow. |
Это сужение сосудов может объяснить резкое снижение секреции жидкости. |
Companies can sue governments for full compensation for any reduction in their future expected profits resulting from regulatory changes. |
Компании могут подать в суд на правительства, чтобы получить полное возмещение за любое снижение их будущих ожидаемых прибылей, в результате регуляторных изменений. |
That might not sound like very much, but the reduction in prices and improvements in food security would help almost everyone. |
Может это не звучит как очень много, но снижение цен и улучшение продовольственной безопасности помогло бы практически всем. |
Whether there is a permanent reduction in global imbalances will depend mainly on decisions taken outside the US, specifically in countries like China. |
Произойдёт ли окончательное снижение глобального дисбаланса, будет зависеть в основном от решений, принимаемых за пределами США, в особенности в таких странах, как Китай. |
If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects. |
Если установлен этот флажок, снижение качества печати для растровых изображений относится также к прозрачным областям объектов. |
shutter priority, shift lens, shoot film, red-eye reduction, |
приоритет выдержки, смена линзы, проявка пленки, снижение эффекта красных глаз, |
The tariff reduction will be made in equal annual instalments and all specified customs duties will be legally binding. |
Снижение тарифов будет осуществляться ежегодно равными долями, и все установленные таможенные сборы будут юридически обязательными. |