Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reduction - Снижение"

Примеры: Reduction - Снижение
A review of studies on health impacts concludes that a one-point reduction in IQ is associated with a 0.9% reduction in lifetime earnings in the countries studied. Обзор исследований по определенному кругу стран по воздействию свинца на здоровье человека говорит о том, что снижение КУР на один пункт связывается со снижением на 0,9% доходов от труда в течение всей жизни.
6.5.2.3. Any speed reduction during the warning phase shall not exceed either 15 km/h or 30 per cent of the total subject vehicle speed reduction, whichever is higher. 6.5.2.3 любое снижение скорости на этапе предупреждения не должно превышать значения либо 15 км/ч, либо 30% от общего снижения скорости данного транспортного средства в зависимости от того, какое из этих значений выше.
However, ongoing most-favoured nation tariff reduction erodes the value of existing preferential schemes. Однако постоянное снижение уровня таможенных пошлин в рамках режима наибольшего благоприятствования ведет к размыванию ценности существующих преференциальных механизмов.
I hope you've found the reduction in export duty helpful. Надеюсь, что снижение экспортной пошлины вам помогло.
Photoinhibition is light-induced reduction in the photosynthetic capacity of a plant, alga, or cyanobacterium. Фотоингибирование - индуцируемое светом снижение фотосинтетической активности растений, водорослей или цианобактерии.
[5] Such a reduction in employment could be more than compensated for by the increased employment demand associated with economic growth. Такое снижение занятости может быть с лихвой компенсировано возрастающим спросом на занятость в связи с экономическим ростом.
So there is a reduction in the infant mortality rate in the years immediately following the witchcleansing movement . Таким образом происходит снижение коэффициента младенческой смертности в первые годы после движения охотников за ведьмами».
Energy use reduction and environmental benefits of deep water usage will be discussed in a seminar chaired by Sleiman at ASHRAE 2004 Winter Meeting. Снижение энергозатрат и экологические преимущества использования глубоких вод будут обсуждаться на семинаре, который проводит Слеман на зимнем съезде ASHRAE 2004.
Covariate Dimensionality reduction Feature engineering Hashing trick Statistical classification Explainable Artificial Intelligence Bishop, Christopher (2006). Ковариата Снижение размерности Конструирование признаков Хеширование признаков Статистическая классификация Объяснимый Искусственный Интеллект Bishop, 2006.
Furthermore, this silencing showed a dramatic reduction in the number of neurofibrillary tangles. Кроме того, снижение экспрессии этого гена уменьшало количество нейрофибриллярных клубков.
Ironically, depth reduction in cavalry formations was a more permanent change introduced by Gustavus Adolphus. По иронии, снижение глубины кавалерийских построений оказалось более стойким изменением, которое провел Густав Адольф.
Risk reduction, including preparedness, is also, first and foremost, rooted in responsive governance. Снижение рисков, включая обеспечение готовности, является главным и первоочередным мероприятием и должно иметь четкое государственное управление.
Monitoring patients taking varfarine, phenytoin or diazepam and dosage reduction, if necessary, is recommended. Рекомендуется наблюдение за пациентами принимающими варфарин, фенитоин или диазепам, а в случае необходимости снижение дозы.
The reduction of transaction costs is the overarching explanation for the purpose of a trade-facilitating institution such as a commodity exchange. Снижение трансакционных издержек является главным смыслом существования институтов по облегчению торговли, таких, как товарные биржи.
A reduction in peak ozone levels, which was in line with reductions in precursor emissions, had been observed. Было отмечено снижение пиковых уровней озона, что было обусловлено сокращением выбросов исходных химических элементов.
A reduction of the marginal burden could stimulate the participation of (part-time working) women. Снижение маржинальной ставки налога могло бы стимулировать участие женщин (работающих на условиях неполной занятости) в трудовой деятельности.
Evidence of impairment includes default or delinquency of the counterparty or permanent reduction in value of the asset. Доказательства обесценения включают невыполнение контрагентом финансовых обязательств или просроченные им выплаты, а также неуклонное снижение стоимости соответствующего актива.
Incentives include, for example, tax reduction to companies/factories with readiness and needs. Приняты такие стимулы, как снижение налогов для компаний/фабрик, готовых принять участие в этой деятельности и нуждающихся в помощи.
The negative impacts of drought include reduction of productivity, degradation of natural resources, and human and societal conditions, immediate and deferred economic considerations. Засуха приводит к таким негативным последствиям, как снижение продуктивности, истощение природных ресурсов, ухудшение условий жизни отдельных лиц и общества в целом, безотлагательные и долгосрочные экономические проблемы.
However, despite this overall reduction, the poor remained marginalized and inequalities between the urban elite and the rural poor reportedly grew. Тем не менее, несмотря на общее снижение, социальная изоляция малоимущих сохранялась. По сообщениям, усиливалось неравенство между городской элитой и малоимущими сельскими жителями.
Only reduction of Geminin expression seems to induce re-replication in Cdt1-overexpressing cells. Только снижение экспрессии джеминина (англ. Geminin) кажется, может вызвать повторную репликацию в сверхэкспрессирующих Cdt1 клетках.
With the reduction in tariffs, non-tariff barriers are increasingly becoming front-stage market access concerns. Неуклонное снижение тарифных ставок в результате восьми раундов многосторонних торговых переговоров привело к повышению относительной значимости НТБ в качестве инструмента как торгового протекционизма, так и регулирования торговли.
The alternative term "prevention, reduction and control of water-related diseases" might be preferable. Более предпочтительным, возможно, является альтернативный термин "предупреждение, снижение степени распространения и ограничение заболеваний, связанных с водой".
Another unexpected effect discovered by the authors lies in the reduction of inherent noises of devices produced from said materials. Другим неожиданным эффектом, обнаруженным авторами, является снижение уровня собственных шумов приборов изготовленных из этих материалов.
We are close to achieving two more goals: the reduction of extreme poverty and under-five child mortality rates. Мы также близки к достижению еще двух целей - это сокращение масштабов крайней нищеты и снижение показателя смертности детей в возрасте до пяти лет.