Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reduction - Снижение"

Примеры: Reduction - Снижение
It finances projects which would use proven technologies with confirmed beneficial impact on the environment and in particular on reduction of GHG emissions. С его помощью финансируются проекты, которые предусматривают использование проверенных технологий с доказанным потенциалом благотворного влияния на окружающую среду, и в частности на снижение выбросов ПГ.
Its Protocol on Water and Health addresses the prevention, control and reduction of water-related diseases. Протокол по воде и здоровью к этой конвенции направлен на предотвращение, контроль и снижение заболеваемости, связанной с водой.
That was the lowest national estimate since 1992, representing a reduction of 18 per cent compared with the previous season. Это самый низкий национальный показатель с 1992 года, а по сравнению с предыдущим сезоном снижение составило 18 процентов.
The Committee notes with satisfaction the high level of women's educational achievement and the reduction in maternal and infant mortality rates. Комитет с удовлетворением отмечает достигнутый женщинами высокий уровень образования и снижение материнской и младенческой смертности.
However, it is worth noting that the most marked reduction occurred in 2007 and 2008. Вместе с тем следует отметить, что максимальное снижение этого показателя - на 6 процентных пунктов - имело место в 2007 и 2008 годах.
As this note will demonstrate, it also supposes a simultaneous reduction of energy consumption per unit of GDP. Как показано в этой записке, это также предполагает одновременное снижение потребления энергии на единицу ВВП.
Those costs could be lowered by a reduction in the high tariffs and taxes levied on them within Africa. Снижение цен может быть обеспечено за счет снижения тарифов и налогов, которыми они облагаются в Африке.
A reduction in surplus accumulation is just one of the benefits offered by advances in stockpile management. Снижение уровня накопления запасов - это лишь одно из преимуществ, которые сулят современные достижения в области управления запасами.
A decrease in O3 during the 1996 Olympics was associated with a reduction of asthma admissions. Снижение концентрации ОЗ во время Олимпийских игр 1996 года сопровождалось снижением числа случаев госпитализации по причине приступов астмы.
Immediate reductions in nuclear deployments will also contribute to a reduction of those dangers. Безотлагательное снижение уровня боевой готовности ядерного оружия будет также способствовать уменьшению этих угроз.
The renegotiation of offers in a particular case revealed that the suppliers' calculation of prices allowed a substantial reduction even without making a package deal. В одном конкретном случае проведение повторных переговоров о предложениях позволило выявить тот факт, что произведенные поставщиками расчеты цен допускают существенное их снижение даже без заключения комплексной сделки.
Therefore, reduction of urban air pollution levels belongs to the key objectives of the Environmental Strategy. Следовательно, снижение уровня загрязнения в городах представляет собой одну из ключевых задач Экологической Стратегии.
Access to industry information enhances citizens' political stature and ability to push for risk reduction and protection of public health. Доступ к информации предприятий повышает уровень политического сознания граждан и расширяет их возможности в плане деятельности, направленной на снижение риска и защиты здоровья человека.
Important advances for children include a significant reduction of poverty levels, from 17.7 to 13.2 per cent. К числу крупных достижений в области улучшения положения детей следует отнести значительное снижение уровня нищеты с 17,7 до 13,2 процента.
UNICEF has since set the reduction of this number as a priority, and has selected three main strategies. ЮНИСЕФ определил снижение этого числа в качестве одной из своих приоритетных задач, для решения которой он избрал три основных стратегии.
It is our conviction that this makes possible a real reduction in poverty and an increase in employment. По нашему убеждению, это позволит реально повлиять на снижение уровня бедности и увеличение занятости населения.
Moreover, we note the reduction of the level of tension in the province. Мы также отмечаем снижение уровня напряженности в крае.
Such provisions have merit in their own right in respect to optimising the cost effectiveness of emissions reduction achievement. Ценность таких положений заключается в том, что они позволяют оптимизировать эффективность затрат на снижение уровня выбросов.
Consequently its reduction of the purchase price was ineffective. Следовательно, снижение им покупной цены было недействительным.
The reduction of vehicle speed is a priority in road crash prevention. Снижение скорости транспортного средства является одной из первоочередных задач в деле предотвращения дорожных аварий.
In a globalizing world, risk reduction is an essential element in building competitiveness and a basis for sustainable development. В условиях глобализации снижение рисков - важнейший элемент обеспечения конкурентоспособности и основы для устойчивого развития.
For example, a reduction in quality could be offset by an increase in the quantity of remedial measures. Например, снижение уровня качества можно восполнить за счет увеличения количественных параметров исправительных мер.
Price reduction presupposes, however, that the buyer has given notice of the lack of conformity of the goods in accordance with article 39. Однако снижение цены предполагает, что покупатель дал извещение о несоответствии товара согласно статье 39.
As a measure of women's health, she noted a significant reduction in infant, child and maternal mortality. В качестве индикатора состояния здоровья женщин она отмечает значительное снижение показателя младенческой, детской и материнской смертности.
Technical result: the effective and reliable removal of impurities from gases, and a reduction in the material content of the equipment. Технический результат: эффективная и надежная очистка газов от примесей, снижение материалоемкости оборудования.