Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предусматривается

Примеры в контексте "Provided - Предусматривается"

Примеры: Provided - Предусматривается
Assistance to Foreign States is also provided for in the Economic Crime and Anti-Money Laundering Act. Законом об экономических преступлениях и отмывании денег также предусматривается оказание помощи иностранным государствам.
Article 27 of the Labour Code provided that men and women were entitled to equal pay for equal work. Статьей 27 Кодекса о труде предусматривается, что мужчины и женщины имеют право на равную оплату за равный труд.
That Declaration provided for support on accession, and Sudan had submitted a detailed plan in that connection. В этой Декларации предусматривается оказание поддержки при вступлении, и Судан представил в этой связи подробный план.
Concerning torture to extract confessions, there were laws which provided that a confession obtained under duress was null and void. Что касается пыток, применяемых для того, чтобы добиться признания, то существуют законы, которыми предусматривается, что любое признание, полученное в принудительном порядке, не имеет ценности.
The Ministry of Labour, Health and Social Welfare reports that implementation of these measures is provided for under the relevant State programmes. По данным Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты, осуществление такого рода мероприятий предусматривается соответствующими государственными программами.
The 1975 Law provided for a common pension age of 65. Законом 1975 года предусматривается общий пенсионный возраст в 65 лет.
Accordingly, severe sanctions were provided for persons who violated the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. Предусматривается также серьезное наказание в отношении лиц, которые нарушают минимальные нормы обращения с задержанными.
Almost all the articles of the Constitution and the draft family code provided for equality of men and women in marriage. Почти во всех статьях Конституции и проекте семейного кодекса предусматривается равенство мужчин и женщин в браке.
Issuing of uniform format visas as provided for in the Schengen Acquis а) выдача виз единого образца, как это предусматривается в Шенгенском соглашении;
The sharing or disclosure of information in exigent circumstances is also provided for by Canadian law. Предоставление или раскрытие информации в непредвиденных случаях также предусматривается канадским законодательством.
It provided for a public awareness programme, based on regular television treatment of the issue and dissemination of information by dedicated centres. В ней предусматривается программа информирования общественности на основе регулярного обсуждения на телевидении этой проблемы и распространения информации специальными центрами.
The coordination of employment initiatives with other economic and social policy objectives is provided for in the employment programme. Координация деятельности в сфере занятости с другими направлениями экономической и социальной политики предусматривается в Программе занятости населения.
That is provided for under Article 54 of our Charter, but unfortunately is hardly observed. Это предусматривается в статье 54 нашего Устава, но она, к сожалению, не всегда выполняется.
The draft Constitution provided for the protection of children against all forms of discrimination and exploitation. Проектом конституции предусматривается защита детей от всех форм дискриминации и эксплуатации.
This right is provided for in the relevant articles of the Code of Criminal Procedure. They are described below. Данное право предусматривается соответствующими статьями Уголовно-процессуального кодекса, положения которых приводятся ниже.
Recourse to appeal as an ordinary legal remedy available is provided for under the CPC Court. Подача жалоб в качестве одного из обычных имеющихся в распоряжении средств правовой защиты предусматривается УПК.
Such restrictions are incompatible with freedom of expression and opinion as provided for in article 19 of the Covenant. Такие ограничения несовместимы со свободой убеждений и правом на их свободное выражение, как это предусматривается статьей 19 Пакта.
The same document provided further that all project staff arrangements should be discontinued by 31 December 2004. В том же документе далее предусматривается, что все механизмы использования сотрудников по проектам должны прекратить действие к 31 декабря 2004 года.
The document provides for freedom of movement and freedom of residence other than are expressly provided to the contrary. В документе предусматривается свобода передвижения и выбора местожительства, за исключением случаев, когда прямо указывается обратное.
Lastly, the possibility of setting up special premises for the detention of foreigners awaiting expulsion is provided for. И наконец, предусматривается возможность создания специальных центров для содержания под стражей иностранцев, ожидающих исполнения постановления о высылке.
On the one hand, such obstacles may arise where no registry is provided for specific types of intellectual property rights. С одной стороны, такие препятствия могут существовать в тех случаях, когда не предусматривается регистрации по отдельным видам прав интеллектуальной собственности.
The possibility that the parties may enter into additional cooperation or mutual legal assistance agreements or arrangements is also provided for. Предусматривается также возможность заключения сторонами дополнительных соглашений или договоренностей о сотрудничестве или взаимной правовой помощи.
Article 10 of that Act provided for the social welfare of economic migrants and members of their families. В статье 10 этого закона предусматривается социальное обеспечение экономических мигрантов и членов их семей.
Port State control is also provided for. Предусматривается также контроль со стороны государств порта.
The distinction between open and closed regimes is expressly provided for in the regulations on remand to a Community institution. Однако разница между открытым и закрытым типами прямо предусматривается нормами, регулирующими помещение в учреждение сообщества.