Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Численность населения

Примеры в контексте "Population - Численность населения"

Примеры: Population - Численность населения
Development slowed, but the population continued to grow until the 1970s. Развитие замедлилость, но численность населения продолжала расти до 1970-х годов.
However, the human population grew rapidly in the Rocky Mountain states between 1950 and 1990. Однако, численность населения быстро росла в Скалистых горах в период между 1950 и 1990 годами.
But in 1954 this plan was revised, the population increased to 30 thousand people. Но уже в 1954 году этот план был пересмотрен, численность населения увеличена до 30 тысяч человек.
Although this growth has slowed somewhat, the population of Derry still increased by 15 percent during the 1990s. Хотя сейчас этот рост несколько замедлился, численность населения Дерри увеличилась ещё на 15 % в течение 1990-х.
The current size of the population in the refugee camps is believed to be around 165,000. Нынешняя численность населения в лагерях беженцев, как полагают, составляет около 165.000 человек.
The population is only 1/7 of its prewar size. Численность населения составляет только 1/7 часть довоенного.
The first census of India taken in 1871 gave a population of 397,552. В соответствии с первой переписью Индии, проведенной в 1871 году, численность населения города составляла 397552 человек.
The population of this country is gradually diminishing. Численность населения этой страны постепенно сокращается.
Now, it's nice to reduce the population, but a lot of people want to have children. Конечно, уменьшить численность населения было бы приятно, но многие хотят иметь детей.
The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам.
A human population approaching seven billion is straining the limits of the planet's ecological support systems. Численность населения, увеличивающаяся до семи миллиардов, превышает пределы экологической системы жизнеобеспечения планеты.
The population grew slowly due to numerous wars, famines and epidemics. Численность населения возрастала довольно медленно из-за частых войн, эпидемий и голода.
During the same period plague epidemics caused a considerable fall in population, further weakening the empire. В этот же период численность населения Ифрикии значительно упала из-за эпидемий чумы, что ещё более ослабило правление Хафсидов.
The population fluctuated between 300-400 settlers between 1870 and 1914. Численность населения в период между 1870 и 1914 г.г. колебалась между 300 и 400 жителей.
Within 20 years the population has more than doubled. За 20 лет численность населения По удвоилась.
The town's population is over 37,000. Численность населения города увеличится на 37000 чел.
The population of the atoll was 1,729 in 2011. В 2011 году численность населения атолла составляла 1729 человек.
In 1925, the village population was 611 people in 115 households. В 1925 году численность населения составляла 611 человек, в селе было 115 дворов.
Given the size of the US population, this is already a problem. Это явная проблема, учитывая численность населения США.
We predict the population will plateau at 500 million in just under 100 years. По нашим прогнозам численность населения Земли будет на уровне 500 миллионов человек примерно через 100 лет.
It will have to take account of its historic responsibility for today's global warming, of size of population, and of present economic strength. Ему придется учесть свою историческую ответственность за глобальное потепление, численность населения и состояние экономики на сегодняшний день.
As of 2011, the population of the district is about 11,000 inhabitants. По данным на 2011 год, численность населения района составляла около 11000 жителей.
Well it's not many if you consider the size of the population. Ну не так уж это и много, если учесть численность населения.
Fatah prefers a system of voting where population size determines the scope of parliamentary representation. Фатх предпочитает систему голосования, при которой численность населения определяет масштаб представления в парламенте.
According to the report of Statistical Committee of Republic, the total number of population in 2010 was 71.9 thousand people. По данным Статистического комитета Республики, общая численность населения в 2010 году составила 71,9 тыс человек.