Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Численность населения

Примеры в контексте "Population - Численность населения"

Примеры: Population - Численность населения
As of 2000, its population was about 571, making it the third most populous state of Palau. По состоянию на 2005 год численность населения составляла 702 человек, что делает его третьим самым густонаселенным штатом Палау.
Today, the population is not much more than it was in the early 20th century. В настоящее время численность населения села меньше, чем в начале прошлого века.
If the Y axis represents la's human population, then this is the point where there are no more people. Если на оси игрек численность населения, тогда вот в этой точке людей больше нет.
Interest and willingness to participate and contribute, geography and population and existing capacity are some of the criteria which will influence the choice of a suitable solution. Некоторыми из критериев, которые будут играть определяющую роль при выборе подходящего варианта, являются заинтересованность и готовность к участию и содействию его осуществлению, географические факторы и численность населения, а также имеющийся потенциал.
In mid-1991, the population was estimated at 12,500. 2 В середине 1991 года численность населения оценивалась в 12500 человек 2/.
The United Nations scale takes account of a number of economic and financial factors, including population and gross national product. В шкале взносов Организации Объединенных Наций учитывается ряд экономических и финансовых факторов, включая численность населения и размер валового национального продукта.
The difference between the high and the low projections for the year 2015 is 720 million, which is approximately the present population of Africa. Разница между верхним и нижним расчетными показателями на 2015 году составляет 720 млн. человек, т.е. примерно нынешнюю численность населения Африки.
Most of the population increase will take place in the poorer countries with the least resources and where natural conditions are often least favourable. Численность населения будет увеличиваться главным образом в беднейших странах, которые имеют меньше всего ресурсов и природные условия которых нередко являются самыми неблагоприятными.
The total population of Cyprus (end of 2011) was 862.000 Общая численность населения Кипра (на конец 2011 года) составляла 862000 человек.
The total population of Kenya is 38,610,097 (census results 2009) composed of 19,417,639 women and 19,192,458 men. Общая численность населения Кении составляет 38610097 человек (по результатам переписи 2009 года), в том числе 19417639 женщин и 19192458 мужчин.
In 2010, the Uganda Bureau of Statistics (UBOS) estimated the population at 81,900. В 2010 году угандское бюро статистики оценивало численность населения города в 81900 человек.
The total resident population in the region is 32,424. численность населения района составляет 32424 человека.
The Ngalop are concentrated in the western and central valleys of Bhutan, whose total population in 2010 was about 708,500. Нгалоп сосредоточены в западных и центральных районах Бутана, где общая численность населения в 2010 году составила около 708500 человек.
In view of the fact that the total population of Algeria was 23 million, it was difficult to consider the Berbers as a minority. Ввиду того, что общая численность населения Алжира составляет 23 млн., берберов сложно рассматривать в качестве меньшинства.
The medium-variant projections indicate that the population of Africa will increase by more than 200 per cent between 1994 and 2050. Прогнозы при среднем варианте показывают, что численность населения Африки в период 1994-2050 годов увеличится более чем на 200 процентов.
The Zambian population has been growing rapidly while wages and salary-earning employment in the formal sector have been falling. Численность населения Замбии быстро возрастала, в то время как занятость, приносящая заработную плату, в официальном секторе сокращалась.
The difference of 720 million people in the short span of 20 years exceeds the current population of the African continent. Разница между нижней и верхней величиной прогнозируемых показателей на такой короткий период, как 20 лет, составляющая 720 млн. человек, превышает нынешнюю численность населения африканского континента.
Recent decades have witnessed rapid population changes and socio-economic development but this has been accompanied by increasing environmental stresses at global, regional and local levels. В последнее десятилетие быстрыми темпами изменялась численность населения и протекали социально-экономические процессы, однако это сопровождалось усилением экологического стресса на глобальном, региональном и местном уровнях.
If, however, fertility could stabilize at the level of 1.96 children per woman, the world population in the year 2150 would be just 5.6 billion and declining. Однако если бы фертильность удалось стабилизировать на уровне 1,96 ребенка на женщину, то численность населения мира в 2150 году составила бы всего 5,6 млрд. человек и при этом имело бы место ее снижение.
The Government of Kuwait reports that the country's pre-invasion population was approximately 2,142,600 persons, of whom 1,316,014 were expatriate workers and their dependants. По сообщению правительства Кувейта, численность населения страны до вторжения составляла примерно 2142600 человек, в том числе 1316014 иностранных рабочих и их иждивенцев.
The decision of the Supreme Electoral Tribunal is based on its perception that there exists a lack of security and minimal population in these municipalities. Решение Верховного избирательного трибунала основывается на мнении о том, что в этих муниципальных округах не обеспечена надлежащая безопасность и численность населения в них является минимальной.
The population of the settlement, which now stands at some 20,000, is expected to triple in the coming years if the Government fulfils its building plans. Ожидается, что, если правительство реализует свои планы в области строительства, численность населения этого поселения, которая в настоящее время составляет примерно 20000 человек, в ближайшие годы возрастет в три раза.
In 1994, 14 consolidated inter-agency humanitarian assistance appeals were launched, reflecting the needs of 15 countries and covering a population of 39.5 million. В 1994 году было подготовлено 14 межучрежденческих призывов к совместным действиям в области оказания гуманитарной помощи, которые касались удовлетворения потребностей 15 стран, общая численность населения которых составляла 39,5 млн. человек.
One study of middle- and lower-income families in Jakarta (estimated population 8.9 million in 1993) found that women's income was particularly critical in poor families. В ходе одного из обследований семей со средним и низким уровнем дохода в Джакарте (ориентировочная численность населения в 1993 году - 8,9 млн. человек) было установлено, что в бедных семьях доход женщин имеет исключительно важное значение.
The population of the world was estimated to be 5.5 billion persons at mid-1992. По состоянию на середину 1992 года численность населения мира оценивалась в 5,5 млрд. человек.