Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Численность населения

Примеры в контексте "Population - Численность населения"

Примеры: Population - Численность населения
The population in absolute poverty is estimated at 45.9% (2007). Численность населения, живущего в условиях абсолютной нищеты, оценивается в 45,9% (2007 год).
The enumerated population of Ireland in April 2006 amounted to 4.24 million persons. Численность населения Ирландии в апреле 2006 года составила 4,24 млн. человек.
According to UN estimates in 2009 the total population of The Gambia is 1.7 million. Согласно подсчетам Организации Объединенных Наций, проведенным в 2003 году, общая численность населения Гамбии составляет 1,7 млн. человек.
Without further fertility change, the population of the least developed countries could reach 2.8 billion in 2050. Если показатели фертильности не будут более изменяться, численность населения наименее развитых стран может достигнуть в 2050 году 2,8 миллиарда человек.
The total population of the settlements visited stood at 6,090. Общая численность населения в этих поселениях составила 6090 человек.
Our vast territory, small population and uneven distribution of settlements - which makes maintaining infrastructure incredibly expensive - constitute additional negative factors. Огромная площадь территории страны, небольшая численность населения и неравномерное распределение населенных пунктов - что делает работу по уходу за инфраструктурой очень дорогостоящей - являются дополнительными отрицательными факторами.
An indication of this is the fact that the Brazilian indigenous population has grown significantly in recent years. Свидетельством этого является тот факт, что в последние годы численность населения коренных народов Бразилии существенно возросла.
As of 1 January 2007, the population in Georgia reached 4.6 million. По состоянию на 1 января 2007 года численность населения Грузии составляла 4,6 млн. человек.
The population of 3.8 million is largely Hispanic, descended from Spanish conquerors and slaves. Численность населения составляет 3,8 млн. жителей, говорящих в основном на испанском языке и являющихся потомками испанских конкистадоров и рабов.
Europe's population would have been decreasing since 1995 had it not been for net migration. Численность населения Европы стала бы снижаться с 1995 года, если бы не было чистой миграции.
In the absence of migration, the expected population in 2050 would be close to 42 million. В случае отсутствия миграции предполагаемая численность населения в 2050 году составила бы порядка 42 миллионов человек.
A large population is seen as crucial to the success of Timor's development. Большая численность населения считается ключевым фактором успешного развития Тимора.
The population of large districts is obtained by extrapolating the sample accumulated over five successive years of data collection. Численность населения в крупных коммунах рассчитывается путем экстраполяции суммарной выборки за пять лет последовательных наблюдений.
As of 2008 its population stands at 24,051,000. По состоянию на 2008 год численность населения страны составляла 24051000 человек.
Sir Nigel Rodley requested statistics on people detained in remand and penal institutions and information on any detention facilities where population exceeded capacity. Сэр Найджел Родли обращается с просьбой о предоставлении статистических данных о лицах, содержащихся в следственных изоляторах и исправительных учреждениях, и информации о любом следственном изоляторе, где численность населения превышает допустимые нормы.
The population of Beacon Hills is just under 30,000. Численность населения Бикон Хиллс ниже 30000.
Islands with small populations typically had fewer facilities, particularly if the population was below 500. Как правило, на островах с меньшей численностью населения меньше и медицинских учреждений, особенно если численность населения составляет менее 500 человек.
Meanwhile 2006 figures show that the population had grown somewhat and reached 4,157 inhabitants. Между тем, данные за 2006 год свидетельствуют о том, что численность населения несколько возросла и составила 4157 человек.
In 2007, the Territory had a population of 29,257. В 2007 году численность населения территории составляла 29257 человек.
The small size of the Tongan population makes the nation particularly vulnerable to problems associated with globalisation. Небольшая численность населения Тонги обусловливает особую уязвимость государства перед проблемами, связанными с глобализацией.
Total number of population is 8436400 for January 1, 2007. По состоянию на 1 января 2007 года общая численность населения составляет 8436400 человек.
The total population in the Maltese Islands in 2005 was estimated at 404, 039. Общая численность населения Мальтийских островов, согласно оценкам, составила в 2005 году 404039 человек.
Over the same period, the world population also grew by 10 per cent and, as a result, the rate of the prison population to the total population remained unchanged at 149 per 100,000 population. За тот же период численность населения в мире также выросла на 10 процентов, и, соответственно, соотношение между численностью заключенных и общим числом жителей оставалось неизменным и составляло 149 на 100000 жителей.
The relationship between the environment and population is complex and is not just about population size and growth because other population dynamics, including socio-economic characteristics and distribution of the population also have a bearing on the environment and sustainable development plans. Взаимосвязь между окружающей средой и народонаселением является сложной и затрагивает не только численность населения и темпы ее роста ввиду того, что другие факторы демографической динамики, включая социально-экономические характеристики и распределение населения, также влияют на планы в области окружающей среды и устойчивого развития.
Three population counts or concepts were used: the de jure usually resident population (used for distributing funds to the atolls); the usually resident population present in Tokelau on census night; and the census night population. При подсчете численности населения использовались три концептуальных подхода: учитывалась численность обычного постоянного населения де-юре, используемая для целей распределения средств среди атоллов; численность обычного постоянного населения, присутствовавшего на Токелау в день проведения переписи; и численность населения на день проведения переписи.