| Everything I own, I could fit into a car... | Все, что у меня есть, я могу уместить в машину. |
| I own the equipment, all the stock. | У меня есть инструменты, полный инвентарь. |
| Even got my own little sword. | Даже меч у меня теперь есть. |
| But I have a condition of my own. | Но у меня есть своё условие. |
| You got your own Energizer bunny. | У тебя есть свой кролик Энерджайзер. |
| And there are things we must own in order to renounce them. | И есть вещи которыми мы должны обладать чтобы потом от них отказаться. |
| And secondly, I have my own career. | А во-вторых, у меня есть и своя карьера. |
| And because you own a tow truck. | И у тебя есть свой эвакуатор. |
| Believe it or not, I do have cases of my own that need attention. | Веришь или нет, у меня самого есть несколько дел, которые требуют внимания. |
| We read your statement, but we have questions of our own. | Мы прочитали ваше заявление, но у нас есть свои вопросы. |
| There is one element of your cover that you'll have to acquire on your own. | Но есть один элемент прикрытия, который вы должны обеспечить сами. |
| You still have one of your own. | У тебя все еще есть собственная. |
| You could get lost in your own memories, and you could wind up trapped there forever. | Ты можешь затеряться в своих собственных воспоминаниях, и есть шанс, что навсегда в них застрянешь. |
| Fate has a habit of not letting us choose our own endings, Frederick. | У судьбы есть привычка не позволять нам выбирать свои собственные концовки, Фредерик. |
| We each have our own petit atelier. | У каждого есть свое крошечное ателье. |
| So we're on our own. | То есть, мы сами по себе. |
| And in the 21st century, we make our own lightning. | А в 21 веке, у нас есть наша собственная молния. |
| We've got our very own leaning post. | Теперь у нас есть опорный столб. |
| But you've got your own theory. | Но у вас есть своя теория. |
| Luckily, I have my own sources of information. | К счастью, у меня есть собственный источник информации. |
| Finally have our own stakes to kill an original. | Наконец у нас есть колья, чтобы убить древних. |
| You're rich, and you own a plate. | Вы богатый, и у вас есть дела. |
| The rights you own, currently being a soldier. | Права у вас есть, В настоящее время солдат. |
| I own "The Dancing Horse". | У меня есть "Танцующая лошадь". |
| I find out you own a handgun, you're going away. | И если узнаю, что у вас есть пистолет, вам крышка. |