Does he actually own a shirt? |
У него вообще есть рубашка? |
You own a goat farm. |
У тебя есть козья ферма? |
My reasons are my own. |
У меня есть свои причины. |
Have you got your own tape measure? |
У тебя есть рулетка? |
I own a tuxedo. |
У меня есть смокинг. |
Did you own guns? |
У вас есть оружие? |
For my own children, yes. |
Для моих детей есть. |
You get your own thermometer. |
У тебя есть свой собственный градусник. |
I have me own apartment! |
У меня есть своя квартира! |
I have my own. |
У меня есть свой. |
I have my own mind |
У меня есть собственный разум. |
Well, I have a joke of my own. |
У меня есть шуточка. |
There are worlds beyond our own. |
Есть миры за пределами нашего. |
I'm involved in my own. |
У меня тоже есть подобная. |
I've a few things to do of my own. |
У меня есть кое-какие дела. |
I have my own mind. |
У меня есть своя голова. |
I have my own bed. |
У меня есть своя кровать. |
We have our own investigator here. |
У нас есть свой дознаватель. |
You own a suit, son? |
У тебя есть костюм? |
I have a job of my own. |
У меня есть работа. |
I'm doin' my own little thing |
У меня есть другие дела. |
I got my own money. |
Деньги у меня есть. |
Use your own force too. |
Нет, у нас есть шанс! |
And we own it? |
И у нас он есть? |
We have our own team. |
У нас есть наша собственная команда. |