Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Own - Есть"

Примеры: Own - Есть
I have a daughter of my own. У меня у самой есть дочь.
But I have a condition of my own. Но и у меня есть условие.
I only got here a few minutes before you, and I have my own jet. Я прибыл сюда всего за несколько минут до тебя, а у меня есть собственный самолет.
What for, you got your own. Зачем, у тебя есть свой.
I've got my own, thank you. У меня есть своя собственная тупость, спасибо.
You still have one of your own. У тебя и сейчас есть собственная.
I'll get revenge my own way. У меня есть свой способ отомстить им.
You know, I have a young nipper of my own. Ты знаешь, у меня есть сынишка.
In fact, we even have our own champion. В действительности, у нас даже есть свой чемпион.
All that proves is the man had the guts to own up to his mistakes. Все это доказывает, что у человека есть мужество, чтобы признать свои ошибки.
But, of course, you have a family of your own... Но у тебя есть своя семья.
You know I got my own gigs now. У меня и свои выступления есть.
I am the first boy to get my own liquor ad. Я первый мальчик у которого есть собственная реклама алкоголя.
Every one of you has your own problems. У вас у всех есть свои собственные проблемы.
Make sure you've got your own when he does. Убедитесь, что у вас он тоже есть.
A lot of people own white Camrys. У многих людей есть белые Камри.
No, you own the school. Нет, у тебя есть школа.
I own a couple Maxwell Lord watches and his biography. У меня есть парочка часов Максвелла Лорда и его биография.
We own some corporate apartments for visiting guests, things like that. У нас есть общие апартаменты для гостей и всего такого.
We checked, you own a 9mm Smith Wesson. Мы проверили, у вас есть 9 мм пистолет.
I'm going to break everything that you own. Я уничтожу всё, что у тебя есть.
Although, we do own a couple Long John Silver's together. Хотя у нас и есть пара общий ресторанов.
We already own two grow houses - and nine dispensaries in Colorado. У нас уже есть две теплицы и девять аптек в Колорадо.
We raise chickens, and we grow our own vegetables. Мы завели цыплят, и у нас есть свой огород.
We've got our own pharmaceuticals guy. У нас есть собственный парень, фармацевт.