| It's my own recipe, sauté of unborn octopus. | Да тут ничего есть невозможно! |
| I own an estate there. | Там у меня есть поместье. |
| Do you even own lipstick? | У тебя кстати вообще есть помада? |
| Do you own anything longer? | А у тебя есть что-нибудь длиннее? |
| Do you own an elephant? | У вас есть слон? |
| I've got my own ring. | У меня есть кольцо. |
| You have your own family. | У тебя есть своя собственная семья. |
| You own a gun. | У тебя ведь есть пистолет. |
| I've got some mad skills of my own here. | У меня есть собственные приёмчики. |
| You have your own pros. | У вас есть свои профессионалы. |
| Do you even own a turtle-neck? | У тебя хоть водолазка есть? |
| I have a daughter of my own. | У меня тоже есть дочка. |
| We have our own radio! | У нас есть собственное радио! |
| You own a safe? | У вас есть сейф? |
| And I have an announcement of my own. | И у меня есть сообщение |
| I own some property... | У меня есть недвижимость... |
| I own a confection company. | У меня есть кондитерская компания. |
| I have a copy of my own as well. | И у меня такая есть. |
| We have our own condos. | Квартиры у нас самих есть. |
| Do you own one? | У тебя хоть есть галстук? |
| Tony own a shotgun? | У Тони есть пистолет? |
| You have your own slaves... | Что у тебя есть собственный рабы... |
| I just got my own TV show. | У меня есть свой сериал. |
| You got your own methods. | У тебя есть свои способы. |
| You own a tractor? | У тебя есть трактор? |