We still have our own. |
У нас всё ещё есть наше. |
We still have our own. |
У нас по-прежнему есть наше. |
I've got affairs of my own. |
У меня теперь есть своя. |
Do you have your own room? |
У тебя есть своя спальня? |
We own the day. |
У нас есть день. |
I have my own thoughts, |
У меня есть некие домыслы, |
Maybe we should just ebay-off everything we own. |
Может нам просто стоит выставить, все что у нас есть на ёЬау. |
I literally have my own personal law professional. |
У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил. |
I'm 21 years old, and I own my own ranch in Timber Hill, Montana... |
Мне 21 год, и у меня есть ранчо. |
You can create your own modification of a predefined template or create your own. |
Также есть возможность создавать свои модификации встроенных отчетов, что не требует каких-либо навыков и знаний в области программирования. |
They own votes in Congress, run lobbyists in K Street. |
У них есть голоса в Конгрессе, рычаги давления на парламентарий. |
I own a little place down on Crenshaw. |
У меня есть небольшая квартира в Криншо. |
I mean, hell, you even got your own room now. |
У тебя теперь даже своя комната есть. |
Yes, well, I've got a Cornish solution of my own. |
Да, у меня есть своё собственное корнуолльское решение. |
Previously on The West Wing: C.J., I've got my own press secretary. |
СиДжей, у меня есть свой пресс-секретарь. |
So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity. |
Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность. |
Professional Edition antivirus and you can even contribute your own reviews and opinions. |
У вас есть возможность разместить ваше собственное мнение о нашей программе. |
Many Chernarussians own small private boats, which are mostly used for fishing and recreation. |
У многих жителей Черноруссии есть небольшие частные катера, которые в основном используются для рыбалки и отдыха. |
Everything about her, I own. |
Всё, что у тебя есть - принадлежит мне. |
Everyone has it's own talisman... something really special and important, something personal. |
У каждого есть свой талисман... что-то самое-самое, бесценное и очень важное. |
So around our own planet, we know there's life, we've developed a complex life, we now can question our own origins. |
Повсюду на нашей планете есть жизнь настолько развитая, что мы задаёмся вопросами о нашем происхождении. |
I have some disappointing news of my own. |
У меня тоже есть расстраивающие новости. |
It is possible to install extra software packages from the projects's own APT repositories. |
Есть возможность установить дополнительные пакеты программного обеспечения из других АРТ-репозиториев. |
I have the power of high justice over my own. |
У меня есть власть вершить правосудие. |
Many of you probably even have your own family trees drawn in such a way. |
У многих, наверное, даже есть генеалогическое древо семьи. |