Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Есть

Примеры в контексте "Own - Есть"

Примеры: Own - Есть
You see, I own a watch. Видите, у меня есть часы.
The fact that you now own this Becker and seven Merricks does not... Факт, что у тебя есть этот Беккер и семь Мерриксов не...
So you have a secret of your own, Merlin. Значит, у тебя есть собственный секрет, Мерлин.
You have your own car, fine. У тебя есть машина, отлично.
I mean, I definitely feel more comfortable in my own skin. То есть, я точно чувствую себя уверенней в собственной шкуре.
I'll admit there is something that I can't solve on my own. Я признаю, что есть что-то что я не смогу решить самостоятельно.
I'll have my own money, you know. Знаешь, а ведь у меня есть мои собственные деньги.
But in my own way, I am king. Но, на самом деле, я и есть король.
But, of course, you have your own sources of information. Но, конечно же, у вас есть свои источники информации.
I have quite a few assignments of my own. У меня уже есть несколько заданий.
You realize we have our own operation, right? Ты понимаешь, что у нас есть своя работа, верно?
C.J., I've got my own press secretary. СиДжей, у меня есть свой пресс-секретарь.
We have things we need to do on our own. У нас есть то, что мы должны сделать сами.
But we have our own army. Но у нас есть своя армия.
There are dogs that have dollar signs but don't even own banks. Есть собаки, у которых есть деньги, но нет своих банков.
He said I had a right to feel safe in my own home. Он сказал, что у меня есть право чувствовать себя в безопасности в собственном доме.
I'm realizing that I got my own talents. Я начинаю понимать, что у меня есть свои особенные таланты.
We all get our own free white guys. У нас всех есть по персональному бесплатному белому парню.
And I have my own TV show. И у меня есть собственное телешоу.
I have it written that I own the TV and the recorder. У меня есть бумага, что телевизор и магнитофон моя собственность.
This is the best knife I own. Это лучший нож, который у меня есть.
That's all that I own. Это всё, что у меня есть.
You own a company called Kwench. У вас есть компания "Квенч".
Now that you own the supply, you intend to create the demand. И теперь, когда у вас есть провиант, вы намерены создать на него спрос.
I own blue boxer shorts with little donkeys on them, Abby. Эбби, у меня есть голубые боксеры с осликами.