Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Number - Показатель"

Примеры: Number - Показатель
Indicator 4: Number of countries (and organizations) engaged in activities that result in monitoring data on selected environmental and human health priority substances Показатель 4: Число стран (и организаций), участвующих в мероприятиях, позволяющих получить данные мониторинга по отдельным веществам, имеющим приоритетное значение с точки зрения охраны окружающей среды и здоровья людей
Add a new indicator of achievement (c) reading: "(c) Number of benchmarks and other improved methods and tools utilized by the Secretariat to assess efficiency and productivity and the submission of reports to the General Assembly on them". Добавить новый показатель достижения результатов (с) следующего содержания: «с) Число базовых показателей и других передовых методов и инструментов, используемых Секретариатом для оценки эффективности и производительности и для представления соответствующих докладов Генеральной Ассамблее».
Add a new expected accomplishment (c) to read: "Improvement in efforts to diversify United Nations suppliers", and a corresponding new indicator of achievement to read: "Number of new suppliers registered". Добавить новое ожидаемое достижение (с), гласящее: «Активизация усилий по диверсификации поставщиков Организации Объединенных Наций», и соответствующий новый показатель достижения результатов, гласящий «Число новых зарегистрированных поставщиков».
Outcome indicator 7: Number of countries where development partners adopt UNCDF-supported local development approaches, tools or innovations in their own programmes Показатель достижения результата 7: число стран, в которых партнеры по процессу развития принимают поддерживаемые ФКРООН подходы к развитию на местах, методику или новаторские подходы в их программах
Indicator: Number of programmes, projects or activities carried out by parties, jointly with other parties or together with other stakeholders (regional and international organizations, conventions, industry bodies, etc.), aimed at the environmentally sound management of priority waste streams. Показатель: число программ, проектов или мероприятий, осуществленных Сторонами, совместно с другими Сторонами или вместе с другими заинтересованными субъектами (региональными и международными организациями, конвенциями, промышленными структурами, и т.д.) с целью экологически обоснованного регулирования приоритетных потоков отходов.
Indicator: Number of parties reporting, through the Secretariat, to the Conference of Parties on the integration of waste and hazardous waste issues into their national development plans or strategies. Показатель: число Сторон, которые предоставляют доклады Конференции Сторон через секретариат об интеграции вопросов, связанных с отходами и опасными отходами, в свои национальные планы и стратегии устойчивого развития.
Indicator 20: Number and percentage of courts equipped to try cases of violations of women's and girls' human rights, with due attention to victims' security Показатель 20: число и процентная доля судов, которые могут проводить разбирательство дел о нарушениях прав человека женщин и девочек, уделяя должное внимание безопасности жертв
Indicator 25 (a): Number and percentage of transitional justice mechanisms called for by peace processes that include provisions to address the rights and participation of women and girls in their mandates Показатель 25(а): число и процентная доля механизмов отправления правосудия в переходный период, которые необходимы в рамках мирных процессов и мандаты которых предусматривают решение вопросов, связанных с правами и участием женщин и девочек
It was indicated that a new expected accomplishment, reading "Successful implementation of the regional hub initiative in all regions", and a new indicator of achievement, reading "Number of information centres consolidated into regional hubs", should be added to table 28.10. Было указано, что в таблицу 28.10 следует вставить новый показатель ожидаемых достижений следующего содержания: «Успешное осуществление инициативы о создании региональных узлов во всех регионах» и новый показатель достижения результатов следующего содержания: «Количество информационных центров, объединенных в региональный узел».
Under indicator of achievement, performance measures, before "Number of unrepresented Member States", add a performance measure, reading: "Level of underrepresentation of Member States: to be determined". В показателе достижения результатов перед словами «Число непредставленных государств-членов» вставить показатель деятельности, который гласит: «Уровень недопредставленности государств-членов: предстоит определить».
This number is still declining; Этот показатель продолжает уменьшаться;
Why was the number so low? Почему этот показатель так невелик?
That is an alarmingly high number. Такой высокий показатель вызывает тревогу.
Yet, the number not in school remains large. Однако этот показатель остается высоким.
The number is still increasing. Этот показатель продолжает увеличиваться.
The index offers one aggregated number for easy comparison between Casino products. Этот индекс предлагает единый агрегированный показатель для простоты сопоставления между различными продуктами торговой фирмы "Казино".
Outcome indicator 2: Number of UNCDF-supported local governments with plans and budgets implemented in a timely and efficient manner (e.g., deviation < 20%) Regional portfolio: Показатель достижения результата 2: Число поддерживаемых ФКРООН местных органов государственного управления, планы и бюджеты которых исполнялись своевременно и эффективно (например с отклонением меньше 20 процентов)
Number of compliant wagons and % of total wagons handed over for a given train. Accumulated total per month per train количество соответствующих требованиям вагонов и процентная доля в общем количестве возвращенных вагонов на данный поезд; совокупный ежемесячный показатель на поезд
Indicator 6: Number and type of actions taken by the Security Council related to resolution 1325 (2000), including those that prevent and address violations of the human rights of women and girls in conflict-affected situations Показатель 6: число и характер мер, принятых Советом Безопасности в связи с резолюцией 1325 (2000), включая те, которые направлены на недопущение нарушений прав человека женщин и девочек в затронутых конфликтами странах и на борьбу с ними
Indicator 13: Number and percentage of Security Council missions that address specific issues affecting women and girls in their terms of reference and the mission reports Показатель 13: число и процентная доля миссий Совета Безопасности, круг полномочий которых предусматривает решение конкретных проблем, влияющих на женщин и девочек, и в доклады которых включается соответствующая информация
(c) Number of least developed countries that have made progress in mainstreaming trade policies and priorities in their national development plans, and have implemented the action matrices of the Enhanced Integrated Framework, with the recognition that many factors have an impact on this indicator с) Число наименее развитых стран, достигших прогресса в интеграции их торговой политики и приоритетов в планы национального развития и реализовавших матрицы действий Расширенной комплексной рамочной программы, которые признают, что на этот показатель оказывают воздействие многочисленные факторы
Number of regional programme implementing partners with an overall implementing partner capacity assessment tool weighted score above 3.5 (or 2.8 if financial and procurement sections are omitted) (cumulative) (Совокупное) число партнеров-исполнителей региональных программ, у которых рассчитанный по методу оценки потенциала партнеров-исполнителей общий средневзвешенный показатель превышает 3,5 балла (или 2,8 балла без учета деятельности финансовых и закупочных секций)
Monthly average number of new partners Среднемесячный показатель числа новых партнеров
Base figure (number of posts) Базисный показатель (число должностей)
Evaluation number two... narcissistic tendencies. Второй показатель - нарциссические тенденции.