Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Number - Показатель"

Примеры: Number - Показатель
The actual number is higher, as the planned estimate did not account for all vehicles and support equipment Фактический показатель является более высоким, поскольку в смету не были заложены все автотранспортные средства и вспомогательное оборудование
The higher number resulted from the acquisition of additional premises for military, police and civilian personnel to meet operational requirements Более высокий показатель обусловлен приобретением дополнительных помещений для военного, полицейского и гражданского персонала в целях удовлетворения оперативных потребностей
The higher number was attributable to delays in the completion of the write-off process for 124 servers Более высокий показатель обусловлен задержками в завершении процедуры списания 124 серверов
The increased number resulted from delays in the completion of the write-off process of some equipment, and additional requirements to support the Government Более высокий показатель обусловлен задержками в завершении процедуры списания части оборудования, а также дополнительными потребностями в оказании поддержки правительству
The lower number was attributable to the non-requirement for additional acquisition in the reporting period Trunking hand-held radios Более низкий показатель объясняется отсутствием потребностей в дополнительной закупке средств связи в отчетный период
The higher number was attributable to the inclusion of equipment scheduled for write-off and disposal during the reporting period Более высокий показатель объясняется учетом средств связи, запланированных для списания и ликвидации в течение отчетного периода
The lower number resulted from the partial drawdown of uniformed personnel, including 5 medical contingent units Dispensaries Более низкий показатель объясняется частичным сокращением численности военного персонала, включая 5 подразделений в составе контингентов, оказывающих медицинскую помощь
This number represented 331 per cent of the plan for the period 2011/12 Этот показатель равен 331 проценту от уровня, запланированного на 2011/12 финансовый год
This number represented 277 per cent of the expected patrols for the period 2011/12 Этот показатель равен 277 процентам от предполагаемой продолжительности патрулирования, запланированной на 2011/12 финансовый год
The lower number resulted from the unavailability of mine risk education data from implementing partners Более низкий показатель по сравнению с запланированным обусловлен отсутствием данных партнеров-исполнителей об учебных занятиях по вопросам минной опасности
The number of missing persons identified and cases closed during the reporting period came to 35, which brought the cumulative total to 275. Количество пропавших без вести людей и закрытых дел в течение отчетного периода составило 35, в результате чего общий совокупный показатель составляет 275.
The lower output is attributable to the lower-than-planned number of ex-combatants discharged Более низкий показатель деятельности объясняется более низким числом демобилизованных комбатантов, чем планировалось
The higher output was attributable to the increase in the number of United Nations-owned generators Более высокий показатель обусловлен увеличением количества генераторов, принадлежащих Организации Объединенных Наций
The lower output was attributable to the reduced frequency of mobile patrols as a result of the increase in the number of manned observation posts Более низкий показатель объясняется уменьшением периодичности мобильного патрулирования в результате увеличения количества наблюдательных постов
The higher output was attributable to the increased number of violations and incidents in sector 2 Более высокий показатель является следствием увеличения числа нарушений и инцидентов в секторе 2
The higher output resulted from the increase in the number of manned observation posts from 9 to 10 Более высокий показатель объясняется увеличением количества наблюдательных постов с 9 до 10
The lower output was attributable to the smaller number of meetings related to confidence-building, reconciliation and humanitarian matters Более низкий показатель объясняется меньшим количеством совещаний, связанных с вопросами укрепления доверия, примирения и гуманитарной деятельности
The lower number of guard posts was based on the security risk assessments for the regions Недостаточно высокий показатель численности охранных постов объясняется последствиями оценки рисков с точки зрения безопасности в регионах
There is no baseline to measure the decrease in number of civilians under imminent threat Контрольный показатель для оценки того, насколько уменьшилось число гражданских лиц, подвергающихся непосредственной угрозе насилия, не установлен
Expanded sets of data and new methods of analysis indicate that although the rate of new infections has fallen globally, the number of people newly infected has increased in a number of countries. Расширенные наборы данных и новые методы анализа показывают, что, хотя в глобальном масштабе показатель новых случаев инфицирования снизился, в ряде стран количество новых случаев инфицирования увеличилось.
The lower number of trainees resulted from the unavailability of internal trainers Более низкий показатель обусловлен отсутствием собственных инструкторов
The lower number resulted from the repatriation of troops (including medical units) Более низкий показатель обусловлен репатриацией военнослужащих (в том числе сотрудников медицинских пунктов)
The higher number resulted from the deployment of 7 additional systems to optimize and expand the Internet services in 7 locations Более высокий показатель обусловлен установкой 7 дополнительных систем в целях оптимизации и расширения оказания интернет-услуг в 7 точках
The lower number resulted from the optimization of local area networks in major network hubs Более низкий показатель обусловлен оптимизацией локальных вычислительных сетей в основных сетевых узлах
The lower number resulted from the withdrawal of two Bell-212 helicopters in January 2012 Более низкий показатель объясняется прекращением эксплуатации 2 вертолетов «Белл-212» в январе 2012 года