Английский - русский
Перевод слова Mobility
Вариант перевода Мобильность

Примеры в контексте "Mobility - Мобильность"

Примеры: Mobility - Мобильность
Mobility was an integral part of the careers of international civil servants and should be considered for promotion. Китай отмечает, что мобильность является неотъемлемой частью карьеры сотрудников, и считает, что этот фактор должен приниматься во внимание при их повышении по службе.
Mobility was also expected to increase the Secretariat's flexibility and responsiveness, improve its programme delivery capacity and offer increased staff development and career advancement opportunities. Ожидается также, что мобильность будет содействовать повышению степени гибкости и оперативности работы Секретариата, укреплению потенциала в области осуществления программной деятельности и расширению возможностей для повышения квалификации персонала и развития карьеры.
Mobility and transparency in the labour market with the availability of timely information; мобильность и транспарентность рынка труда и наличие надлежащей информации;
Mobility should not be seen as a coercive measure; it should be implemented in consultation with staff associations and phased in without undermining the institutional memory of departments. Мобильность не должна рассматриваться в качестве меры принуждения; она призвана осуществляться в консультации с ассоциациями сотрудников и применяться постепенно без ущерба для институциональной памяти департаментов.
B. Mobility of physical capital and foreign direct investment В. Мобильность физического капитала и прямые
Mobility is an integral part of the staff selection system Мобильность является неотъемлемым компонентом системы отбора персонала
Mobility could not be made compulsory for all staff, as that would carry unpredictable financial consequences and might make the Organization less effective. Нельзя вводить обязательную мобильность для всего персонала, поскольку это будет иметь непредсказуемые финансовые последствия и может негативно сказаться на эффективности работы Организации.
Mobility would be a valuable part of a comprehensive career development system, as it was necessary to cope with the Organization's ever-changing needs and mandates. Мобильность станет ценным составным элементом всеобъемлющей системы развития карьеры, поскольку необходимо принимать соответствующие меры в связи с постоянно изменяющимися потребностями и мандатами Организации.
Additionally, Transport Trends and Economics 2012 - 2013: dealing with Sustainable Public Urban Transport and Mobility was published in direct connection to the policy segment of the 2015 ITC. Кроме того, был опубликован документ, озаглавленный "Тенденции и экономика транспорта в 2012-2013 годах: устойчивый городской общественный транспорт и мобильность", который непосредственно связан с посвященным политике сегментом сессии КВТ 2015 года.
on "Urban Transport and Mobility" на тему "Городской транспорт и мобильность"
Mobility and freedom of movement as they avoid certain places, routes and modes of public transportation. мобильность и свободу передвижения, поскольку они избегают определенных мест, маршрутов и видов общественного транспорта;
Mobility provided for staff and service providers Обеспечена мобильность сотрудников и специалистов по предоставлению услуг
Tempus also provides Individual Mobility Grants (IMGs) to individuals working in Higher Education sector to help them work on certain specified activities in other countries. TEMPUS также предоставляет гранты на индивидуальную мобильность (ГИМ) физическим лицам, работающим в высших учебных заведениях, для того, чтобы они могли работать по реализации конкретных программ в других странах.
Mobility - one of the largest service areas in GSM-900/1800 and UMTS 2100 standard within Uzbekistan, and rendering of international roaming services in more than 172 world countries as well. Мобильность - одна из самых больших зон обслуживания в стандарте GSM-900/1800 и UMTS 2100 на территории Узбекистана, а также предоставление услуг международного роуминга более чем в 172 странах мира в сети 323 операторов.
Mobility and hardship A non-pensionable allowance designed to Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
In many cases, these actions involve entitlement to the Education Grant and Mobility and Hardship Allowance, which require additional activity in the Unit. Во многих случаях эти сотрудники получают право на субсидию на образование и надбавку за мобильность и работу в трудных условиях, для расчета которых требуются дополнительные усилия Группы.
Mobility, education, household activities, labour market activities and place of work. Мобильность, образование, деятельность домашних хозяйств, трудовая деятельность и место работы.
Mobility is integral to career development. мобильность является составной частью развития карьеры.
Mobility could also help; perhaps staff who agreed to serve in Nairobi could be assured a transfer elsewhere after a time. Мобильность могла бы также помочь, если бы сотрудникам, которые согласятся работать в Найроби, можно было бы дать гарантии перевода в другие места службы по прошествии определенного времени.
Mobility of students and teachers will be encouraged together with the creation of common academic research programmes; повышать мобильность студентов и преподавателей путем разработки общих научно-исследовательских программ;
IRU World Congress "Mobility of People and Goods 2000+" to be held on 17-21 May 2000 in Brussels. Всемирный конгресс МСАТ "Мобильность населения и грузов - 2000 год и далее", который состоится 17-21 мая 2000 года в Брюсселе.
Mobility: occupational, geographic, international мобильность: межпрофессиональная, географическая, международная;
c) Mobility - do you go where you wish? с) мобильность - можете ли вы идти, куда хотите?
Mobility was obligatory as a condition of service, while hardship was a result of difficult conditions on assignment. Мобильность является обязательной в качестве условия службы, в то время как трудные условия службы обусловлены существованием трудных условий в месте назначения.
Mobility is one such mechanism, if properly and effectively designed and implemented, learning from best practices of other United Nations organizations that have embarked on this. Мобильность является одним из таких механизмов, если надлежащим образом и эффективно планировать и применять ее, опираясь на передовую практику других организаций системы Организации Объединенных Наций, которые начали применять этот механизм.