Английский - русский
Перевод слова Mobility
Вариант перевода Мобильность

Примеры в контексте "Mobility - Мобильность"

Примеры: Mobility - Мобильность
Mobility should be used to place staff from developing countries in the key departments in which they had historically been underrepresented. Мобильность должна использоваться для привлечения сотрудников из развивающихся стран на работу в ключевые департаменты, в которых они были исторически недостаточно представлены.
Mobility and career development were important aspects of human resources management. Мобильность и служебный рост являются важными аспектами управления людскими ресурсами.
Mobility is built into the terms of appointment of Field Service staff, a category created to meet the needs of peace-keeping missions. Мобильность является одним из условий набора сотрудников полевой службы - категории, созданной для удовлетворения потребностей миссий по поддержанию мира.
Mobility of capital and the ability of MNCs to seek low-tax environments have eroded the capacity of the state to raise revenue through taxation. Мобильность капитала и возможность ТНК искать страны с низкими налогами подорвали способность государства получать доход за счет налогообложения.
Mobility has increased by approximately 24% in the last 10 years. В течение последнего десятилетия мобильность населения увеличилась приблизительно на 24%.
Mobility and congestion is caused by social and economic activities and therefore all actors should work together to improve the accessibility. Мобильность и перегруженность обусловлены социально-экономической деятельностью, и поэтому все участники должны предпринимать совместные усилия для улучшения доступности.
Mobility and translocation of sand dunes and sand encroachment. Мобильность и перемещение песчаных дюн и наступление песков.
Mobility works well in this case, but it is limited to specific types of work and is confined to field missions. Здесь мобильность успешно обеспечивается, однако ограничена конкретными видами работы и сводится к назначениям в полевые миссии.
Mobility can be geographic where workers move from geographic location to another for any of various reasons. Мобильность может иметь географический характер, если работники переезжают из одного географического района в другой по тем или иным причинам.
Mobility should also be used as a tool to improve and promote transparency in the administration of resources. Мобильность следует также использовать в качестве инструмента повышения и поощрения транспарентности в деле управления ресурсами.
Mobility should be a tool primarily for programme managers to better achieve expected results. Мобильность должна служить прежде всего инструментом для более оптимального достижения ожидаемых результатов руководителями программ.
Mobility is therefore defined in its broadest sense. Именно поэтому мобильность определяется в самом широком смысле.
Mobility is an employment requirement in a growing number of organizations. Растет число организаций, в которых мобильность является одним из требований при найме.
Mobility has given to the organization the flexibility to deploy the right mix of skills and competencies to manage its various programme needs. Мобильность позволяет организации обеспечивать гибкость в достижении надлежащего сочетания навыков и компетентности кадров для удовлетворения ее разнообразных программных потребностей.
Mobility has allowed young people to develop a better sense of understanding towards other cultures and societies, breeding tolerance and balance. Мобильность позволяет молодым людям развивать более острое чувство понимания других культур и обществ, прививая ей терпимость и уравновешенность.
Mobility is determined by the United Nations policy which is currently being re-evaluated. Мобильность определяется политикой Организации Объединенных Наций, которая в настоящее время находится в процессе переоценки.
Mobility should remain voluntary but should be encouraged by means such as financial incentives or promotion opportunities. Мобильность должна оставаться добровольной, однако ее следует поощрять финансовыми стимулами или возможностями карьерного роста.
Mobility should be required of all staff members throughout their careers. Мобильность должна требоваться от всех сотрудников в течение всего периода их работы.
Mobility also helped to raise living standards and reduce poverty. Мобильность также способствует росту качества жизни и снижению уровня бедности.
Mobility of personnel between public research and development labs, universities, and industry could be encouraged through competitive awards with generous stipends. Мобильность персонала между государственными научно-техническими и опытно-конструкторскими лабораториями, университетами и промышленностью можно было бы поощрять посредством предоставления конкурентоспособного вознаграждения и щедрых стипендий.
Mobility was essential to the creation of a more versatile and experienced workforce. Мобильность является необходимой предпосылкой для формирования штата квалифицированных специалистов широкого профиля.
Mobility should remain an important feature of human resources management. Следует сохранить мобильность как важный инструмент управления людскими ресурсами.
Mobility is considered to be a normal good, the production of which is characterized by the use of a specific transport mode as input. Мобильность считается обычной услугой, производство которой характеризуется использованием конкретного вида транспорта в качестве потребляемого фактора.
HIV, Human Development and Mobility in Asia and the Pacific ВИЧ, развитие людских ресурсов и мобильность в странах Азии и Тихого океана;
Mobility is critical for a force the size of UNAMID in an area as large as Darfur. Для сил такого масштаба, как ЮНАМИД, работающих на такой большой территории, как территория Дарфура, мобильность является критически важной.