Leaching and mobility can be predicted from models. |
Выщелачивание и подвижность могут быть предсказаны из данных на моделях. |
Now what you want is mobility. |
То, что вам нужно - это подвижность. |
It is for this reason that mobility and the land tenure and water rights of pastoralists are so important in the current context. |
Именно поэтому в нынешних условиях подвижность скотоводов и их землепользование и права пользования источниками воды имеют столь важное значение. |
Such mobility has major implications for the illicit trafficking of weapons in the subregion, including in Liberia. |
Такая подвижность имеет большие последствия для незаконного оборота оружия в субрегионе, включая Либерию. |
And soon, you lose all mobility below the waist. |
И вскоре - ты теряешь любую подвижность ниже пояса. |
His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery. |
Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления. |
He needs his mobility to make a living. |
Ему нужна подвижность, чтоб зарабатывать на жизнь. |
In a mouse model of osteoarthritis isovaline restored mobility, suggesting inhibition of nociception by isovaline in the synovial membrane of the mouse knee. |
В мышиной модели остеоартрита изовалин восстанавливал подвижность, предполагая ингибирование ноцицепции изовалином в синовиальной мембране колена мыши. |
Unfortunately, the laws reduced the mobility of labour and discouraged paupers from leaving their parish to find work. |
К сожалению, законы уменьшили подвижность рабочей силы и отбили у бедняков желание покидать свои округа в поисках работы. |
The analysis of tagged Aurora B also suggested that it associates with spindle microtubules during anaphase of mitosis and this association significantly limits its mobility. |
Анализ помеченных Aurora B также предполагает, что они ассоциируют с микротрубочками веретена деления во время анафазы митоза, и эта ассоциация значительно ограничивает её подвижность. |
Enhances the mobility and elasticity in joints muscles and ligaments. |
Увеличивает подвижность суставов, эластичность мышц и сухожилий. |
Fish size, mobility, and sensory capabilities allow them to exploit a broad prey base, covering multiple zonation regions. |
Размер рыбы, подвижность и чувствительные способности позволяют им иметь обширную базу добычи, покрывая многократные области зонирования. |
However, such a design is incompatible with equine anatomy, limiting both the strength and mobility of the animal. |
Однако подобная конструкция не учитывала особенности анатомии лошади и ограничивала силу и подвижность животного. |
It's too bad your neck mobility is compromised. |
Очень плохо, что подвижность твоей шеи под вопросом. |
It gives him power, mobility. |
Он даёт ему силу, подвижность. |
Throughout Europe, cross-country labor mobility is hampered by cultural and language barriers, limited portability of social benefits, and administrative restrictions. |
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения. |
Today's swirling patterns of mobility and knowledge transmission constitute a new kind of free trade: free trade in minds. |
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли: свободную торговлю умами. |
A few hours you will need to recover full mobility. |
Через несколько часов подвижность полностью восстановится. |
Like a fusion, these implants allow maintain mobility to the segment by allowing flexion and extension. |
Подобно слиянию, эти имплантаты позволяют поддерживать подвижность сегмента, позволяя сгибаться и растягиваться. |
While it's a minor procedure, an infection could cause necrosis of the hip, which could impact mobility. |
Хотя это незначительная процедура, инфекция может привести к некрозу бедра, способному повлиять на подвижность. |
The truth is you only have a slim chance, less than one percent, that you will regain mobility. |
На самом деле у тебя есть ничтожный шанс, менее одного процента, что ты восстановишь подвижность. |
Small business establishments are the norm and there is high labour mobility. |
Мелкие предприятия и заведения являются нормой; отмечается высокая подвижность рабочей силы. |
The consequences of physical abuse include physical indicators of abuse and visible psychological manifestations, such as diminished mobility, confusion and other altered behaviour. |
Последствия физического воздействия включают физиологические симптомы грубого обращения и видимые психические проявления, такие, как ограниченная подвижность, дезориентация во времени или пространстве и другие аномалии поведения. |
However, with increasing population pressure, nomads have reduced herd mobility, leading to overgrazing and degradation of rangelands. |
Вследствие роста демографического давления кочевникам приходится ограничивать подвижность стада, что ведет к перевыпасу и деградации пастбищных угодий. |
He was temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech. |
Он был временно парализован но сейчас речь и подвижность восстановились. |